Zum Inhalt springen

Reaktionen auf GB #54


Empfohlene Beiträge

Wenn ich mich nicht völlig irre, müssen die Autoren für den Gildenbrief leider akzeptieren, dass ihre Artikel der neuen Rechtschreibung angepasst werden, da die MIDGARD-Publikationen diesen Regeln folgen.

 

Und der Duden ist tatsächlich nicht mehr das, was er vor der Reform war, nämlich maßgebend. Aber verlässlich ist er auch weiterhin.

 

Allerdings ist das ein Thema, das so überhaupt nichts mit dem GB zu tun hat.

 

Grüße

Prados

Link zu diesem Kommentar
  • Antworten 120
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

Top-Benutzer in diesem Thema

Zu allererst einmal danke, daß der GB mal wieder erschienen ist.

Danke auch an alle Autoren, die ihre Ideen zur Veröffentlichung bereitwillig zur Verfügung stellen.

 

 

Das, was ich vom GB lesen konnte, Abenteuer möchte ich ja schließlich einmal spielen können, ist soweit zufriedenstellend und erhält von mir dieses Mal eine 3+.

 

Lob 1: Den Artikel über die Rettores fand ich sehr schön, lesenswert.

 

Zur Sangeskunst: Mir fehlt der Mut meine Ballade aus dem göttlichen Spiel einzuschicken, denn sie könnte veröffentlicht werden. Ich bewundere alle Autoren, die bisher etwas in dieser Rubrik veröffentlich haben.

Bisher hat aber nicht einmal meine eigene Ballade meinen Geschmack getroffen.

 

Abenteuer: Hoffentlich ist es gut!

 

Abenteuerepisode: Hoffentlich ist die gut!

 

Lob 2: Die Sammlung zum Anarchen ist hilfreich. Gute Idee! Verschaffte mir einen Überblick!

 

Hunde: Ich brauche sie nicht, aber es ist in Ordnung, daß es sie gibt.

 

Lob 3:

Die Gescherwan haben mir gut gefallen.

 

Lob 4:

Die Karte gefällt sehr gut!

Aber ich gebe zu, eine Midgardkarte wäre auch mir lieber gewesen.

 

Lob 5:

Rang und Namen: Das halte ich für eine gute Idee, diese Herrschaften mal zusammenzufassen und nach M4 zu übersetzen.

 

Bleiben wir gleich bei Rang und Namen.

neg. Kritik 1:

Angetan hat es mir dabei vor allem das Kästchen mit dem Schmuckstück des A.K., dessen Text mir fast körperliche Schmerzen bereitet hat.

Diese Mischung aus gemeinter dritter Person und konjugierter zweiter Person, sollte einfach nicht passieren.

Ich berühre...

Du berührst...

Er,sie, es berührt...

 

Und nicht "er berührst..."

 

neg. Kritik 2:

Die ersten Seiten über KanThaiPan, die Appetithäppchen, waren interessant, fand ich aber überflüssig, denn in diesem Jahr (zur Messe in Essen) soll ja noch das überarbeitete Quellenbuch erscheinen.

Aber vielleicht muß ich diesen Punkt ja noch aus meiner Liste streichen.

 

neg. Kritik 3:

Ich habe das Abenteuer nicht gelesen, aber wenn in diesem Gildenbrief tatsächlich schon wieder etwas nicht zu lesen ist, weil dieses Mal zwei Spalten fehlen, dann ist das schon sehr schade.

Link zu diesem Kommentar
Ich kann euch eins sagen: Fehlerlesen am Bildschirm ist wesentlich schwieriger und damit fehleranfälliger als bei einem gedruckten Text.
Öhm... warum hast du dir den Text denn nicht ausgedruckt? :-X

Ich kenne das Problem selbst - es hilft wirklich, sich den Text auszudrucken und vielleicht auch einfach mal einen Tag liegen zu lassen, ohne etwas daran zu tun!

 

Viele Grüße,

Garbatz

Link zu diesem Kommentar
Ich kann euch eins sagen: Fehlerlesen am Bildschirm ist wesentlich schwieriger und damit fehleranfälliger als bei einem gedruckten Text.
Öhm... warum hast du dir den Text denn nicht ausgedruckt? :-X

Ich kenne das Problem selbst - es hilft wirklich, sich den Text auszudrucken und vielleicht auch einfach mal einen Tag liegen zu lassen, ohne etwas daran zu tun!

 

Viele Grüße,

Garbatz

Weil dadurch in der Summe nicht ganz unerhebliche Druckkosten entstehen. Schließlich sind die Autoren nicht immer mit der ersten Version zufrieden und ich bin, ehrlich gesagt, nicht bereit, für einen Artikel von sieben Textseiten etwa 50 Seiten Papiermüll zu produzieren. Das steht für mich in keinem Verhältnis zum erwünschten Erfolg.

 

Und falls du schon einmal selbst einen Artikel im Gildenbrief hast veröffentlichen lassen wollen, dann dürfte dir bekannt sein, dass das Liegenlassen von Texten - nicht nur für einen Tag - der Redaktion keine großen Probleme bereitet ...

 

Nein, ich fürchte, so Leid es mir auch tun mag, ihr werdet auch weiterhin mit dem nicht perfekten Produkt Gildenbrief leben müssen.

 

Grüße

Prados

Link zu diesem Kommentar

Ups, ich glaube, ich (oder du) habe da etwas falsch verstanden. Ich habe mich mit meinem Beitrag an den (vermeindlichen) Verfasser des betreffenden Artikels gewendet. Eigendlich wollte ich mit meinem Beitrag sagen, dass auch der Verfasser eines Artikels schon möglichst pinibel auf die Rechtschreibung achten sollte. So, das du dann quasie nur noch den letzten Überarbeitungsschritt übernimmst. *´tschuldigung*

 

Viele Grüße,

Garbatz

Link zu diesem Kommentar
Nein, ich fürchte, so Leid es mir auch tun mag, ihr werdet auch weiterhin mit dem nicht perfekten Produkt Gildenbrief leben müssen.

Wenn ich mir das Verhältnis von Art des Inhalts, Qualität des Inhalts, Auflage und Preis ansehe, dann bin ich sehr zufrieden mit dem Gildenbrief. Natürlich gibt es Verbesserungsmöglichkeiten, aber dies gilt genauso für kommerzielle Produkte, die z.T. deutlich teurer sind, ohne dabei besser zu sein.

 

Solwac

Link zu diesem Kommentar
Ups, ich glaube, ich (oder du) habe da etwas falsch verstanden. Ich habe mich mit meinem Beitrag an den (vermeindlichen) Verfasser des betreffenden Artikels gewendet. Eigendlich wollte ich mit meinem Beitrag sagen, dass auch der Verfasser eines Artikels schon möglichst pinibel auf die Rechtschreibung achten sollte. So, das du dann quasie nur noch den letzten Überarbeitungsschritt übernimmst. *´tschuldigung*

 

Viele Grüße,

Garbatz

Ach so, ja, da ist dann in der Tat ein Missverständnis entstanden. Aber kein schwer wiegendes.

 

Mit der Rechtschreibung ist das so eine Sache. Wie Jürgen Buschmeier oben schon schrieb, mag er die alte Rechtschreibung - und viele Autoren mit ihm - , die Redaktion sollte eigentlich die neue Rechtschreibung verwenden, aber selbstverständlich ist man mit der alten aufgewachsen und macht daher noch einige Fehler oder 'verschlimmbessert' sogar. Korrekturprogramme sind auch nicht der Weisheit letzter Schluss, die Korrekturhilfe von Word schon gar nicht, doch auch der Duden-Korrektor hat seine Schwächen. Und letztlich soll kein Autor von seinem Schaffen abgehalten werden, indem man ihn zur Orthographie 'zwingt'. Schön wäre es schon, wenn die Artikel alle möglichst fehlerfrei in die Redaktion kämen, aber das ist Illusion.

 

Sagen wir es mal so: Die Redaktion gibt ihr Bestes. Das ist in einigen Fällen leider nicht ausreichend. Ich hoffe, ihr versteht das, der Gildenbrief ist eben ein Freizeitprodukt, sowohl von euch Autoren als auch von uns Redakteuren.

 

Grüße

Prados

Link zu diesem Kommentar
Nein, ich fürchte, so Leid es mir auch tun mag, ihr werdet auch weiterhin mit dem nicht perfekten Produkt Gildenbrief leben müssen.

Wenn ich mir das Verhältnis von Art des Inhalts, Qualität des Inhalts, Auflage und Preis ansehe, dann bin ich sehr zufrieden mit dem Gildenbrief. Natürlich gibt es Verbesserungsmöglichkeiten, aber dies gilt genauso für kommerzielle Produkte, die z.T. deutlich teurer sind, ohne dabei besser zu sein.

 

Solwac

 

Dies kann ich nur unterstreichen.

Link zu diesem Kommentar
...vermeindlichen...pinibel auf die Rechtschreibung achten sollte...quasie..

*´tschuldigung*

 

Viele Grüße,

Garbatz

 

Garbatz, die Entschuldigung ist angenommen.

 

Nur damit es keine Mißverständnisse gibt, ich finde den Gildenbrief ok, aber er war schon mal besser.

 

Und noch zur Rechtschreibung, ich finde das vernünftig, nicht jede Seite mehrfach auszudrucken bis auch der letzte Fehler ausgemerzt ist.

Der eine war diesmal nur zu schön um darauf nicht einzugehen.

Link zu diesem Kommentar
...vermeindlichen...pinibel auf die Rechtschreibung achten sollte...quasie..

*´tschuldigung*

 

Viele Grüße,

Garbatz

 

Garbatz, die Entschuldigung ist angenommen.

 

ach, ich weiß nicht... Die Entschuldigung von jemanden für einen "Spell-Flame" (der milderen Sorte) zu benutzen finde ich eher armselig.

 

Jürgen, freu Dich doch mal still das Du so viele Fehler findest. :disgust:

Link zu diesem Kommentar

Ich habe den Gildenbrief leider noch nicht ganz durch - aber hier mal paar meiner Eindrücke:

- Scharidische Brettspiele: Sehr schön aufgearbeitet, tolles Thema, leider (finde ich) etwas schwer verständlich geschrieben. Troztdem schön gemacht.

- Reitende Rechtsgelehrte: Für meinen Geschmack ist die Regeltechnische Seite etwas zu vage und die Geschichte etwas zu lang (ich gehören zu den Leuten, die immer zuerst den Regelansatz haben und dann die Story drum herum). Konnte mich bis jetzt noch nicht dazu zwingen, den ganzen Artikel von vorne nach hinten durchzulesen.

- KTB-QB Appetizer: Hätt's nicht gebraucht, ich kaufe mir das QB sowieso. Sehr schönes Material, sehr gut gemacht, nur schade, dass ich das in ein paar Wochen doppelt habe - und dafür vielleicht auf einen anderen guten GB-Artikel verzichten muss.

- Eine staubige Entdeckung: Ganz toll gemacht! So etwas finde ich klasse. Einen kurzen Dungeon, den man irgendwo immer kurz mal einschieben kann, wenn einem grad nichts einfällt. Sehr schön gemacht, sehr übersichtlich. Habe nach dem ersten Lesen schon fast den ganzen Artikel im Kopf, könnte es so runterleiten. Wenn es nach mir ginge würden regelmäßig solche kurzen Episoden - ob es Dungeons oder Begegnungen oder etwas anderes sind, ist egal - in den Gildenbrief aufgenommen. Meiner bescheidenen Meinung nach das Sahnebonbon des GB 54.

- Hunderassen: Sehr schön gemacht. Gehört zwar nicht zu den Sachen, von denen ich schon seit langem hoffe, dass es darüber mal einen Artikel gibt (wie beispielsweise bei den Brettspielen), ist aber ein schönes "nice to have"

- Durch Eis und Schnee: Habe ich noch nicht gelesen. Auch nicht den ersten Teil. Ich hoffe immernoch, mal einen meiner Spieler davon überzeugen zu können, das Abenteuer zu leiten.

 

Im Gesamtbild muss ich sagen, dass ich den GB 54 sehr beeindruckend fand. Wäre mein lieblings-GB (ich hab leider nicht allzu viele, nur ab 49 incl.) - wenn ich nicht wüsste, dass das - zwar überragend gute - Kanthaipan-Material aber eh in nen paar Wochen rauskommt und ich so quasi nur nen "halben" GB vor mir habe.

 

Mein Tipp: So weiter machen, aber in Zukunft die Appetizer einfach den Webseiten überlassen - da kann sich jeder dadrauf Appetit anregen lassen, wo er es noch braucht.

Link zu diesem Kommentar
Im Gesamtbild muss ich sagen, dass ich den GB 54 sehr beeindruckend fand. Wäre mein lieblings-GB (ich hab leider nicht allzu viele, nur ab 49 incl.) - wenn ich nicht wüsste, dass das - zwar überragend gute - Kanthaipan-Material aber eh in nen paar Wochen rauskommt und ich so quasi nur nen "halben" GB vor mir habe.

 

Mein Tipp: So weiter machen, aber in Zukunft die Appetizer einfach den Webseiten überlassen - da kann sich jeder dadrauf Appetit anregen lassen, wo er es noch braucht.

 

Danke erstmal für die nette Kritik :satisfied:

 

Der Appetizer ist genau eine Seite lang. Die Schule der Drei Unwürdigen zu Ehren WeTos hat nichts mit dem KTP-Quellenband zu tun.

 

Viele grüße

hj

Link zu diesem Kommentar

Garbatz

Mit der Rechtschreibung ist das so eine Sache. Wie Jürgen Buschmeier oben schon schrieb, mag er die alte Rechtschreibung - und viele Autoren mit ihm - , die Redaktion sollte eigentlich die neue Rechtschreibung verwenden, aber selbstverständlich ist man mit der alten aufgewachsen und macht daher noch einige Fehler oder 'verschlimmbessert' sogar. Korrekturprogramme sind auch nicht der Weisheit letzter Schluss, die Korrekturhilfe von Word schon gar nicht, doch auch der Duden-Korrektor hat seine Schwächen. Und letztlich soll kein Autor von seinem Schaffen abgehalten werden, indem man ihn zur Orthographie 'zwingt'. Schön wäre es schon, wenn die Artikel alle möglichst fehlerfrei in die Redaktion kämen, aber das ist Illusion.

Eine kurze Frage am Rande, obwohl dies nichts in diesem Teil des Forums zu suchen hat:

Warum und aus welchem Grund sollte die Redaktion des GB die NdR verwenden? Weil uns gesagt wurde, wir müßten das tun? Nicht einmal die Schüler in Bayern und NRW sollen sich an diese Verschlimmbesserung halten.

Die Fehlerhäufigkeit bei, Artikeln, Geschichten (Stories) und Romanen ist seit der Einführung der NdR meines Erachtens nach dramatisch angestiegen. Die Lektoren wissen teilweise nicht mehr ein noch aus.

Unseren Schülern ist das sicher scheißegal. Die reden meist türkdeutsch und scheren sich nicht um Sprachformen, die ihre Eltern oder Großeltern noch mit beispielsweise Goethes FAUST I gelernt haben. (FAUST II ist übrigens Schrott!)

 

Tiano Prudense

 

P.S.: Schiller ist auch Schrott!!!

Link zu diesem Kommentar
Danke erstmal für die nette Kritik :satisfied:

 

Der Appetizer ist genau eine Seite lang. Die Schule der Drei Unwürdigen zu Ehren WeTos hat nichts mit dem KTP-Quellenband zu tun.

 

Viele grüße

hj

 

Bittebitte ;) . Ich dachte dass die Schule der drei Unwürdigen zu Ehren WeTos noch zum Appetizer gehört, quasi Appetizer Teil II. Wenn dieser Abschnitt natürlich nicht im QB mitveröffentlicht wird ziehe ich meine dahingehende Kritik zurück - der GB 54 ist echt top.

 

Grüße,

Gimli CDB

Link zu diesem Kommentar
Eine kurze Frage am Rande, obwohl dies nichts in diesem Teil des Forums zu suchen hat:

Warum und aus welchem Grund sollte die Redaktion des GB die NdR verwenden? Weil uns gesagt wurde, wir müßten das tun? Nicht einmal die Schüler in Bayern und NRW sollen sich an diese Verschlimmbesserung halten.

Die Fehlerhäufigkeit bei, Artikeln, Geschichten (Stories) und Romanen ist seit der Einführung der NdR meines Erachtens nach dramatisch angestiegen. Die Lektoren wissen teilweise nicht mehr ein noch aus.

Unseren Schülern ist das sicher scheißegal. Die reden meist türkdeutsch und scheren sich nicht um Sprachformen, die ihre Eltern oder Großeltern noch mit beispielsweise Goethes FAUST I gelernt haben. (FAUST II ist übrigens Schrott!)

 

Tiano Prudense

 

P.S.: Schiller ist auch Schrott!!!

Es gibt die redaktionsinterne Übereinkunft, sich bei den neuen GB-Publikationen an die neue Rechtschreibung zu halten. Mehr werde ich dazu auch nicht mehr schreiben, aus mehreren Gründen nicht. Erstens ist eine politische Diskussion müßig, zweitens sind die vorgebrachten Argumente teilweise schlicht falsch und drittens ist die prätentiöse Art, wie die Argumente vorgebracht werden, von vornherein geeignet, sich selbst zu disqualifizieren. Oder um es mit den Worten des zitierten Beitragsschreibers selbst auszudrücken: Der zitierte Beitrag ist Schrott!

 

Grüße

Prados

Link zu diesem Kommentar

Mir ist es letztendlich egal, welcher Rechtschreibung der Gildenbrief folgt. Ich bin mit der alten Rechtschreibung aufgewachsen, die neue kenne ich nur als Privatmensch. Aber ich finde es schon sinnvoll, wenn sich die GB-Redaktion für eine Version entscheidet und diese umsetzt. Es macht es als Leser dann doch einfacher.

 

Solwac

Link zu diesem Kommentar

Na, alles klar liebe Zuschauer?

 

Diese Rechtschreibreformdiskussion geht jetzt schon zehn Jahre, langsam nervt es wirklich. Wenn jemand wirklich noch was zum Thema sagen will, dann soll er es bitte in einem passenden Strang tun, anstatt diesen zu kapern (gibt bestimmt im Forum einen).

 

Machts gut und haut-wuchtig,

Freund Jan.

Link zu diesem Kommentar
Diese Rechtschreibreformdiskussion geht jetzt schon zehn Jahre, langsam nervt es wirklich. Wenn jemand wirklich noch was zum Thema sagen will, dann soll er es bitte in einem passenden Strang tun, anstatt diesen zu kapern (gibt bestimmt im Forum einen).

 

Moderation :

Danke Freund Jan!

 

Damit will ich diese unsägliche Diskussion abschließen und darum bitten wieder zum Thema zu kommen: Kritik am Gildenbrief Nr. 54.

 

Bei Nachfragen bitte eine PN an mich oder benutzt den Strang Diskussionen zu Moderationen

Link zu diesem Kommentar

Die Schule der drei Unwürdigen zu Ehren WeTos: :clap: Brillant. Ich hoffe, das Quellenbuch kann mit diesem Niveau mithalten.

 

Sangeskunst: Witzig - im Gegensatz zu den meisten anderen Gedichten, die sonst auf dieser Seite stehen.

 

Advocati Rettores: Absolut uninteressant. Mir mißfällt vor allem die Selbstbeweihräucherung des Autoren bzw. seines Charakters, der anscheinend alles konnte. Außerdem teilweise trotz bestimmt aufwändigem Lektorat noch mit schauderhaften Formulierungen wie z.B.:

Eigentlich war er [...] ein Mann, der in Sehnsucht nach dem Leben ertrank.

 

Durch Eis und Schnee: Wirkt wie ein Plagiat des letzten Teils von "Göttliches Spiel".

 

Eine staubige Entdeckung: 08/15-Dungeon :bored:

 

Die Myrkgard-Karte: :praise: GB-Redaktion und Triton Schaumherz. Danke!

 

Brettspiele in Eschar: Die Anekdoten sind extrem gut gelungen, die Spiele werde ich hoffentlich bald einmal ausprobieren können.

 

Hunde Midgards: Nachdem wir in einem der letzten Gildenbriefe erfahren konnten, welche Wesen aus dem Bestiarium geflogen sind, frage ich mich doch, warum ausgerechnet einige absolut überflüssige Hunderassen in den Gildenbrief übernommen wurden und nicht stattdessen einige interessantere Wesen.

 

Den Rest habe ich noch nicht gelesen, v.a. weil mich die Hintergründe noch nichts angehen.

 

Fazit: Gelungener Gildenbrief mit einzelnen Artikeln, die meinen Geschmack nicht bedienen (was aber mein Pech ist). Herausragend eindeutig die Kampfschulen.

 

Hornack

Link zu diesem Kommentar
[...]

 

Advocati Rettores: Absolut uninteressant. Mir mißfällt vor allem die Selbstbeweihräucherung des Autoren bzw. seines Charakters, der anscheinend alles konnte. Außerdem teilweise trotz bestimmt aufwändigem Lektorat noch mit schauderhaften Formulierungen wie z.B.:

Eigentlich war er [...] ein Mann, der in Sehnsucht nach dem Leben ertrank.

 

[...]

Warum fühle ich mich immer bemüßigt, auf Fragen nach dem Lektorat zu antworten? Nun ja, es betrifft ja wieder mich. Und wer weiß, vielleicht interessiert es ja auch andere Leser, potenzielle Autoren vielleicht, die sich fragen, was so ein Redakteur eigentlich mit ihren Texten anstellt.

 

Was stellt er denn nun an? Tja, die Aufgabe eines Redakteurs oder auch Lektors ist es unter anderem, für Lesbarkeit zu sorgen. Keinesfalls aber ist es die Aufgabe eines Lektors, den Sprachstil eines Autors zu vergewaltigen. Einiges mag mehr oder weniger behutsam angepasst werden, manches wird gar völlig umgeschrieben, aber eigentlich soll sich der Autor am Ende noch in seinem Text wiederfinden.

Im Übrigen ist das Zitat derart verkürzt, dass man schon von bewusster Fehldarstellung sprechen könnte.

 

Grüße

Prados

Link zu diesem Kommentar
Statt von Zitatfälschung zu reden, würde ich nächstes Mal halt eher Schachtelsätzen auf den Zahn fühlen. Die sind eh schwierig zu lesen und bieten eine Menge Möglichkeiten für Fehler.

 

Hornack

Ach Hornack!

 

Muß es denn immer die "08/15"-Ausdrucksweise sein?

Warum nicht mal anders?

 

Jeder hat halt seinen Stil und das ist doch gerade das Gute.

 

Ich zumindest konnte den Artikel flüssig lesen und gefallen hat er mir auch.

 

BG

Kassaia

(die erst bei GB55 wirklich eingestiegen ist und so eine Aussage daher wohl auch geben darf. ;) )

Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...