Jump to content

MIDGARD-Sigel - Abkürzungen für MIDGARD-Publikationen


Recommended Posts

Jeder Wechsel von Akronymen sorgt für Verwirrung. Da sollte es schon einen sehr guten Grund geben, eingeführte Termini zu wechseln.

 

Ich kann Fimolas' Argumentation nachvollziehen.

 

Der für mich weiterhin bestehende Grund ist: ESCH ist sehr viel intuitiver und auch für Einsteiger leichter zu erschliessen. Das Bulugaquellenbuch wird ja auch nicht HLB abgekürzt.

 

Zweiter Grund: Die komplette Box enthält mehr als nur Karten und Escharquellenbuch. Eine Angabe "PVE S. 18" kann sich somit auf drei verschiedene Werke beziehen. (Ja, ich weiß, die Abenteuer haben noch eigene Namen, aber den hat das Quellenbuch ja auch.)

 

BF - gibt den Kampf noch nicht auf. ;)

Link to comment

Zweiter Grund: Die komplette Box enthält mehr als nur Karten und Escharquellenbuch. Eine Angabe "PVE S. 18" kann sich somit auf drei verschiedene Werke beziehen. (Ja, ich weiß, die Abenteuer haben noch eigene Namen, aber den hat das Quellenbuch ja auch.)

Branwen hat mir mal eine Quellenangabe mit PVE1 geschickt, obwohl klar war, dass es sich nicht um die Suche nach dem Regenstein handelte. ;)

 

Solwac

Link to comment

Zweiter Grund: Die komplette Box enthält mehr als nur Karten und Escharquellenbuch. Eine Angabe "PVE S. 18" kann sich somit auf drei verschiedene Werke beziehen. (Ja, ich weiß, die Abenteuer haben noch eigene Namen, aber den hat das Quellenbuch ja auch.)

Branwen hat mir mal eine Quellenangabe mit PVE1 geschickt, obwohl klar war, dass es sich nicht um die Suche nach dem Regenstein handelte. ;)

 

Solwac

So eine Angabe passt wohl eher zu Perry Rhodan... :disgust:
Link to comment

Hallo Blaues Feuer und Ulf!

 

Der für mich weiterhin bestehende Grund ist: ESCH ist sehr viel intuitiver und auch für Einsteiger leichter zu erschliessen. Das Bulugaquellenbuch wird ja auch nicht HLB abgekürzt.
Dem würde ich zustimmen.
Das Buluga-Quellenbuch wurde auch noch nie mit "HLB" abgekürzt. Die Abkürzung "PVE" wird hingegen bereits seit Jahren verwendet. Bei einer Neuvergabe des Sigels ohne Hintergrund könnte ich mich auch mit ESCH anfreunden, aber ein seit Jahren existierendes nur wegen der intuitiven Verständlichkeit zu ändern, halte ich für unpraktisch.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Link to comment

Moderation :

Um es mal deutlich zu sagen: Habt Ihr sie noch alle? Ihr behandelt hier die Frage um ein paar Abkürzungen wie einen Glaubenskrieg, welcher der vielen Propheten denn nun die einzig wahre Heilsbringende Botschaft verkündet- und das mittlerweile auf 11 Seiten!

 

Es geht hier um ein paar Abkürzungen. Nichts weider. Kriegt Euch mal wieder ein. Meine Güte. Ihr benehmt Euch als würde es um die immens wichtige Frage gehen, ob Werte über 100 offiziell zugelassen werden sollen oder nicht.

 

Bei Nachfragen bitte eine PN an mich oder benutzt den Strang Diskussionen zu Moderationen

 

Viele Grüße

hj

Link to comment

Meine Meinung, wie von Fimolas gefordert. Keine Diskussion der Moderation noch ein unterlaufen derselben, da ich nicht diskutiere.

 

Folgende Abkürzungen müssen zwingend sein, sonst ist die Liste schlecht:

 

PvE = Pyramiden von Eschar

UdSdJ, notfalls noch USJ = Unter dem Schirm des Jadekaisers

 

Das erste wurde ja schon so aufgenommen, das zweite muss noch geändert werden.

 

Ach ja, und EdA ist Erkennen der Aura und ersetzt (leider) das wesentlich beliebtere EdWdD ...

Link to comment

In die Liste für Midgardabkürzungen sollten zumindest die gängigsten Zauberabkürzungen aufgenommen werden (auch wenn sie keine Abkürzungen für irgendwelche Bücher darstellen), d.h.

 

EdA

EvZ

 

MüdS

MüM

MüU

MüL

 

BvL

BvD

BvZ

 

Diese Abkürzungen haben mir als Midgard-Forum-Neuling die meisten Probleme bereitet.

 

Ich finde ESCH deutlich besser als PvE, aus den einfachen Gründen, dass es um das Land geht und nicht um den Titel der Box (in der ja noch mehr als nur das QB drinnen war).

 

Um die Sache nicht in einer riesigen Diskussion ausarten zu lassen, könnte man doch überlegen alternativ zu PvE auch ESCH und alternativ zu UdSdJ auch KANT zu akzeptieren.

 

 

Mfg Yon

Link to comment
[...]

UdSdJ, notfalls noch USJ = Unter dem Schirm des Jadekaisers

 

Das erste wurde ja schon so aufgenommen, das zweite muss noch geändert werden.

 

[...]

 

Ich denke auch, dass USJ oder UdSdJ besser als Abkürzungen für den QB/KB sind, da KTP auch als Abkürzung für das Land an sich gebräuchlich ist. (zumindest im Medjis-Projekt wurde die Abkürzung immer wieder mal für das Land gebraucht, wenn ich mich recht erinnere).

Wird keine Unterscheidung gemacht könnte das zu Missverständnissen kommen.

 

Anderseits verwendet JEF die Abkürzung KTP für das QB/KB hier.

Da die Abkürzungen dort aber eigens eingeführt werden müssen sie ja nicht verbindlich sein.

Link to comment

Hallo Yon!

 

In die Liste für Midgardabkürzungen sollten zumindest die gängigsten Zauberabkürzungen aufgenommen werden (auch wenn sie keine Abkürzungen für irgendwelche Bücher darstellen)
Solche Abkürzungen kenne ich so gut wie gar nicht. Darüber hinaus wüsste ich nicht, bei welchen Zaubern man da beginnt und wo man endet. Und weiterhin sind sie eigentlich auch keine Erleichterung der Zitierweise, da generell alle Zauber ohnehin in einem Buch stehen und alphabetisch sortiert sind.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Link to comment

Hallo Tellur!

 

Ich denke auch, dass USJ oder UdSdJ besser als Abkürzungen für den QB/KB sind, da KTP auch als Abkürzung für das Land an sich gebräuchlich ist. (zumindest im Medjis-Projekt wurde die Abkürzung immer wieder mal für das Land gebraucht, wenn ich mich recht erinnere). Wird keine Unterscheidung gemacht könnte das zu Missverständnissen kommen.

 

Anderseits verwendet JEF die Abkürzung KTP für das QB/KB

Sigel verwendet man in der Regel mit Seitenangabe, da kann es nur schwer zu einer Verwechslung kommen. Weiterhin muss ich gestehen, dass mir eine Verwendung eines bestimmten Sigels in einer offiziellen Publikation von Jürgen E. Franke gewichtiger erscheint als ein interner Gebrauch im Medjis-Unterforum.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Link to comment
PS: Hihi, JEF steht also für "Jürgen und Elsa Franke"

 

So hatte ich das auch mal gehört. Ohne Elsa gäb's ja wohl auch kein Midgard, oder?

Link to comment

Ich fände es gut, wenn sich aus dem Sigel auch für Leute, die nicht sämtliche Regelbücher auswendig kennen (inklusive Impressum) und überallhin mitnehmen, erschließen ließe, welches Regelwerk gemeint ist.

 

Daher votiere ich für ESCH.

 

Auch, wenn schon andere Abkürzungen verwendet wurden. Da es nicht einheitlich zu sein scheint bisher, müsste es ja auch möglich sein, sich "neu" auf ein Sigel zu einigen.

 

Gruß, Nick.

Link to comment
Ich fände es gut, wenn sich aus dem Sigel auch für Leute, die nicht sämtliche Regelbücher auswendig kennen (inklusive Impressum) und überallhin mitnehmen, erschließen ließe, welches Regelwerk gemeint ist.
Sigel, die erst "erraten" werden müssten, hätten ihren Zweck eh nicht richtig erfüllt. Es geht um häufig verwendete Abkürzungen, die aber (z.B. im Impressum des Gildenbriefs) immer auch erklärt werden müssen.

 

Die innere Logik USJ für das KanThaiPan-Quellenbuch nach M3 und KTP für das nach M4 zu verwenden und demnach PVE für Eschar nach M3 mit der Option ESC(H) für Eschar nach M4 finde ich gut.

 

Solwac

Link to comment

Hallo Eriol!

 

Da es nicht einheitlich zu sein scheint bisher, müsste es ja auch möglich sein, sich "neu" auf ein Sigel zu einigen.
Naja, gerade das Sigel "PvE" wird einheitlich in der MIDGARD-Literatur verwendet.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Link to comment

Hallo!

 

Naja, gerade das Sigel "PvE" wird einheitlich in der MIDGARD-Literatur verwendet.
Da ich bereits per PN nach Textangaben gefragt wurde und ich soeben zufällig über eine gestolpert bin, folgt hier ein Hinweis: WAE, S. 64.

 

Mit freundlichen Grüßen, Fimolas!

Link to comment
  • 2 weeks later...

Zwei Ergänzungen (als Vorschlag!)

 

  1. die kürzlich als PDF erschienene Stadtbeschreibung 'Thame, eine albische Stadt' -- Kürzelvorschlag: THA
  2. 'Midgard für Einsteiger' (mit dem Abenteuer 'Raub der Reliquie') -- Kürzelvorschlag: MFE

Wobei ich (1) als relevant erachten würde (ähnlich COR und TID), bei (2) bin ich mir unschlüssig. Ich werde es jedenfalls in dieser Form zunächst in die Midgard-Wiki übernehmen.

 

Ansonsten werden wir wohl die von Fimolas im ersten Beitrag genannten Kürzel in der Midgard-Wiki aufnehmen. Da wir aber auch ältere Ausgaben abdecken, werden die Kürzel entsprechend erweitert. Also z. B. KTP1 für 'Unter dem Schirm des Jadekaisers, 1. Auflage'. Insgesamt wird in der MW aber die vollständige Nennung des Titels vorgezogen: anderes Medium, andere Verfahren.

Link to comment

Hallo Curilias!

 

Zwei Ergänzungen (als Vorschlag!)

 

  1. die kürzlich als PDF erschienene Stadtbeschreibung 'Thame, eine albische Stadt' -- Kürzelvorschlag: THA
  2. 'Midgard für Einsteiger' (mit dem Abenteuer 'Raub der Reliquie') -- Kürzelvorschlag: MFE

Thame wäre durchaus eine gute Idee, das kleine Regelheftchen hingegen stößt bei mir eher auf Skepsis. Naja, ich lasse mir beides durch den Kopf gehen und freue mich über diesbezügliche Kommentare.

 

Ansonsten werden wir wohl die von Fimolas im ersten Beitrag genannten Kürzel in der Midgard-Wiki aufnehmen.
Das freut mich, da man so langsam einen verbindlichen Kanon aufbauen kann. Ich danke Dir also vielmals dafür.

 

Liebe Grüße, :turn: , Fimolas!

Link to comment
  • 1 year later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...