Zu Inhalt springen
Änderungen des Forenlayouts

Hervorgehobene Antworten

comment_1617473

Ich hatte mal eine Runde (auch mit meiner Obersten Göttin, die kann auch nur Englisch) auf Englisch. Ist als SL schon eine Herausforderung, denn so Sachen wie "Zaubern" oder auch "Geländelauf" oder "Gassenwissen" fallen einem nicht so ganz spontan ein.

 

Aber falls ich auf so einem Con bin, stelle ich mich gerne als Spieler zur Verfügung.

(Meine bessere Hälfte hat bei der Midgardbekehrung ach mit einer "20" resistiert :lol:)

comment_1617537

Hallo jul!

 

Mein PR-Abenteuer auf dem NordlichtCon kann ich bei Bedarf auf Englisch halten! Bei Interesse bitte zum NordlichtCon anmelden und im Abenteuer Strang melden.
Würdest Du hier bitte eine Rückmeldung geben, falls es Interesse daran gibt? Ich würde nämlich gerne wissen, ob ein generelles Interesse an solchen Sitzungen besteht und wie diese gegebenenfalls ablaufen.

 

Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus, Fimolas!

comment_1617568

Wir haben in Amiland mal eine Pen & Paper Con besucht. Bei Spielen wie D&D fällt es wenig auf, da man zu Hause eh englische Regelwerke stehen hat. Bei anderen sind uns bis auf Gabelstapler alle gebrauchten englischen Vokabeln eingefallen. Hier war eher eine Verschiebung der Vorstellung was eine "really old church" ist. Als meine gotische Kathedrale schließlich einstöckig und in direkter Nachbarschaft zu einer Fabrikhalle geschoben wurde, wurde mir dies zumindest klarer.

 

Ist als SL schon eine Herausforderung, denn so Sachen wie "Zaubern" oder auch "Geländelauf" oder "Gassenwissen" fallen einem nicht so ganz spontan ein.

 

Wer früher* genug Computer-Rollenspiele gespielt hat, ist da auf der sicheren Seite. Wobei ich mir unter auch dem deutschen Wort 'Geländelauf' wenig vorstellen kann. "Streetwise" oder "Casting" kommen da eher aus dem Stegreif. :D

 

*als sie noch nicht für die Masse synchronisiert wurde.

comment_1617620
Bei anderen sind uns bis auf Gabelstapler alle gebrauchten englischen Vokabeln eingefallen.

 

Witzig - ausgerechnet fork lift hätte ich gewußt.

 

Kommt natürlich darauf an womit man sich in Englisch beschäftigt :)

 

IT oder Projekt Begriffe muß ich nicht überlegen, bei anderen Themen könnte das schon vorkommen.

  • 3 Wochen später...
  • Ersteller
comment_1627433
Falls gewünscht, wird auch mein Abenteuer für Midgard 1880, Milton Mills genannt, auf Englisch stattfinden können. Zu finden ist es unter folgendem Link:

http://www.midgard-forum.de/forum/showthread.php?t=25977

 

Besagter Besuch hätte also beim Nordlicht-Con schon zwei für ihn/sie spielbare Abenteuer auf Wunsch...

 

L G Alas Ven

 

Sehr nett. Mein Freund ist gerade wieder in Portugal und kann daher nicht zum NordlichtCon kommen. Aber trotzdem Danke!

 

BEsten

Schrat

  • 9 Monate später...
comment_1798676

Da ich gerade (eher zaghaft) an der Übersetzung des 1880-Einsteigerbands ins Englische arbeite, hat das Thema zumindest für mich gerade wieder neue Aktualität gefunden. In den nächsten Tagen sollte also zumindest ein Grundregeltermini-Glossar entstehen, wie ich das umsetzen werde. Das kann ich dann ja hier einstellen.

 

Rainer

  • 3 Wochen später...
  • 11 Jahre später...

Erstelle ein Konto, um zu kommentieren

Kürzlich Online 0

  • Kein Mitglied betrachtet die Seite.

Wichtige Informationen

Wir setzen Cookies, um die Benutzung der Seite zu verbessern. Du kannst die zugehörigen Einstellungen jederzeit anpassen. Ansonsten akzeptiere bitte diese Nutzung.

Browser-Push-Nachrichten konfigurieren

Chrome (Android)
  1. Klicke das Schloss-Symbol neben der Adressleiste.
  2. Klicke Berechtigungen → Benachrichtigungen.
  3. Passe die Einstellungen nach deinen Wünschen an.
Chrome (Desktop)
  1. Klicke das Schloss-Symbol in der Adresszeile.
  2. Klicke Seiteneinstellungen.
  3. Finde Benachrichtigungen und passe sie nach deinen Wünschen an.