Alle Inhalte erstellt von Bruder Buck
-
Omar*s neue Teestube
Hach, diese scharidische Gastfreundschaft Meine eigene Tasse mit Initialen. Schön....! Kaffee gibts hier auch neuerdings? Auch gut. Aber der Billardtisch passt nicht so ganz zu den Wasserpfeiffen - rein stilistisch... Euer Bruder Buck
-
Nord-Con 2002
Tja, Eike, wenn es für dich 578km bis zum MART sind, wären es in die umgekehrte Richtung für mich genauso viel.... Ausserdem bin ich just an dem Wochenende beim Kanufahren. Aber vielleicht schaff' ich es mal nach Hamburg, wer weiss? Euer Bruder Buck
-
SC des anderen Geschlechts?
Also ich habe für die erste Antwort gestimmt, obwohl es nicht ganz trifft. Frag' mich keiner warum und wie's entstanden ist, aber einer meiner Lieblingscharaktere ist eine Frau. Nämlich eine - im Forum schon öfter erwähnte - albische Xan-Priesterin. Komisch angeschaut hat mich deswegen noch keine/r (und wenn, habe ich es übersehen), aber manchmal gibt es Probleme, den Charakter anzusprechen: Er, ähh Sie Alles in allem aber ganz lustig. Euer Bruder Buck
-
Kampf zu Pferd gegen Fußvolk
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Hornack Lingess @ März. 07 2002,12:03)</td></tr><tr><td id="QUOTE">[...] hätte uns diese Diskussion mal locker erspart.<span id='postcolor'> Was heisst 'erspart' ?? War es denn schlimm Doch wohl nicht.... Euer Bruder Buck
-
29. MART in Mannheim
Na, alle zwei Tage neue Postings schreiben war gar nicht notwendig, stand die ganze Zeit noch auf Seite1. Alle die dieses Wochenende noch nichts vorhaben und denen der FaGaMo Con zu weit weg ist, können auf den MART kommen. Ich werde da sein und ich denke doch HJ auch ?! Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Tja, Kazzirah, wobei das englische Wort aber auch gar nichts anderes bedeutet, als das Deutsche !!!!! Nur weil die Bedeutungen, die hineininterpretiert werden, anders sind, heisst das noch lange nicht, das das Wort auch tatsächlich einen anderen Sinn hat. Gerade im Englischen gibt es viele Wörter, die übersetzt einfach nur schwachsinnig klingen würden - aber die Amis + Engländer machen sich in ihrer Sprache nichts draus (Beispiele folgen). Ein Beispiel ist mir jetzt doch gleich eingefallen: Der berühmte "bug"..... das ist nun mal ein insektoider Schädling - auch im Englischen. Trotzdem weiss jeder um was es im Zusammenhang mit Computern geht. Euer Bruder Buck
-
Aberglaube contra Realismus
@Mike: Wie hoch schätzt du die Wahrscheinlichkeit ein, dass die Spieler bei einem solchen Szenario ihr Spieler- und Charakterwissen durcheinander bringen? Gerade wenn es um Dinge geht, die die Spieler wissen können, die Charakter aber NIE nachvollziehen könnten, ist diese Gefahr m.E. sehr groß. Und damit wäre der Aha-Effekt leider futsch. Euer Bruder Buck
-
Omar*s neue Teestube
Hi Omar* ich habe mir erlaubt, den * im Schild vor deiner Teestube anzubringen. Ich hoffe, es gefällt dir? Machst du mir noch mal so einen guten rawindischen Tee? Danke. Euer Bruder Buck
-
Kampf zu Pferd gegen Fußvolk
An dieser Stelle bleibt nur noch festzustellen: Eine sehr gute, freundliche und sachliche Diskussion! Da lese ich gerne nach und diskutier(t)e mit. Euer Bruder Buck
-
Franzosen und Internet-Rechtssprechung
Schön, dann werden also alle das Internet betreffenden Gerichtsentscheidungen in Frankreich verhandelt Die müssen, denke ich, dann wohl neue Justizpaläste bauen... aber flott !! <span style='color:red'>Die Spinnen die Gallier</span> Euer Bruder Buck
-
Kampf zu Pferd gegen Fußvolk
@Hendrik: Vollständig, logisch und richtig argumentiert Also doch: +2, gegen Fussvolk. Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Stimmt, Kreol, der dümmste Bauer erntet die größten Kartoffeln. So ist das nun mal Auch eine ergiebige Quelle solcher verballhornter Sätze ist die "Neue Revue" - die hatte ich im Ruheraum der Sauna letztens mal durchgeblättert.... Ein Abgesang auf die Deutsche Sprache und den guten Geschmack... </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat </td></tr><tr><td id="QUOTE">Ein Zitat aus der BLÖD-Zeitung von heute: <span style='color:blue'>"In: Powerfood Nüsse - macht schneller satt, happy und bringt das Hirn auf Trab."</span> Das des Reporters wohl nicht....<span id='postcolor'> Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Stimmt: Das wollte ich auch noch anmerken. Manchmal bentutzt man selbst solche 'Modebegriffe' oder nebulöse Anglizismen.... Man mancht halt mit und ich denke, keiner hier ist ein Dogmatiker, der auf seiner Meinung als Allein Selig Machend beharrt. Oder? Quintessenz für mich: Holzauge sei wachsam. Und mache nicht jeden Schrott mit. Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Am Ende ein Konsens? Das ist auch gut so! Es soll jeder schreiben wie er will, noch sind wir ein freies Land. Ich für meinen Teil werde auf Internet-spezifische Ausdrücke verzichten, unter anderem auch deswegen, weil ich die meisten nicht kenne - und die, die ich kenne, mag ich nicht Schönen Feierabend! Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Nixonian @ März. 05 2002,14:20)</td></tr><tr><td id="QUOTE"></span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Bruder Buck @ März. 05 2002,14:13)</td></tr><tr><td id="QUOTE">[..]deutsch/englisch zusammengesetzter Unsinnwörter u.ä. nervt etwas, [..] chatted[..]<span id='postcolor'> Soll ich dazu noch was sagen? Ich glaube das spricht für sich selbst. Nixonian, der denglisch auch recht gut versteht <span id='postcolor'> @Nix: Sag mir dazu eine Alternative ???? @Kazzirah: Mit Sprachtoleranz hat es nichts zu tun, denn 'IMHO' ist keine Sprache. Das Sprachen nichts statisches sind, ist mir auch klar, so doof bin ich nicht. Nur bin ich zur Zeit sensibilisiert, weil ich ein entsprechendes, kritisches Buch mit großem Interesse gelesen habe und bei uns in der Firma das denglisch nur so wuchert, das es einem schlecht werden kann. Deshalb reagiere ich hier in der Diskussion auch als 'Gegenpol'. Man muss eben nicht alles einfach mitmachen / nachmachen. Auch das ist Sprachentwicklung. Wie schon gesagt: Wenn es sinnvolle deutsche Wörter für etwas gibt, warum benutzt man dann andere ???? Weil es Mode ist? Die vergeht.... Hoffentlich! Das soll übrigens nicht bedeuten, dass ich ein Gegner des englischen wäre, ich bemühe mich immer ein gutes Englisch zu sprechen und zu verbessern. Aber eben zur Verständigung mit Leuten, die kein Deutsch können. Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Ich kann Prados' letztem Beitrag nur voll und ganz zustimmen! Und wenn ich hier in einem Midgard-Forum Midgard spezifische Ausdrücke verwende ist das wohl legitim und normal. Also von daher ein schlechtes Beispiel. Der unnötige Gebrauch von Fachsprache und das unreflektierte Nachplappern 'schicker' neuer Fremdwörter / deutsch/englisch zusammengesetzter Unsinnwörter u.ä. nervt etwas, wie Prados oben schon ähnlich schrieb. Das mich niemand zwingen kann, solche Sachen selber zu schreiben ist wohl klar.... Nixonians Beispiel mit unserem "Schwampf" ist übringens Klasse und spricht für sich !!! Und das Sorla (die wohl auch nicht sooo viel chatted) auch nicht wusste was 'IMHO' heisst, spricht ebenfalls für sich. So viel dazu von mir. Euer Bruder Buck
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
@Nix: Im allgemeinen benutze ich so wenig Abkürzungen wie möglich und Smilies sind hilfreich und nicht unverständlich. Wenn ich allerdings als unbedarfter erst groß Fragen muss, um das geschreibsel anderer zu verstehen, dann ist das nicht so doll. Je weniger Fachsprache man einsetzt, desto besser wird man verstanden. Ausserdem habe ich z.Zt ( ) eine Abneigung gegen willkürlich gestreute englische und insbesondere pseudo-englische Ausdrücke in deutschen Texten. Ich bleibe lieber bei einer Sprache in einem Text oder zumindest in einem Satz. Das mich hier keiner falsch versteht: Ich nutze schon Internet Foren, es sind aber nicht so viele, die mich interessieren. Und Unsinn aus Jux und dollerei schreibe ich nur hier Euer Bruder Buck
- Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
-
Fachchinesisch bzw. Verwendung von Akronymen
Und ich freue mich wie Sau, dass endlich einer den Mut hatte, diese Frage zu stellen !!!!! Mittlerweile weiss ich zwar auch, was es heisst, habe aber selbst einige Zeit für die Lösung gebraucht.... M.E. (<= meines Erachtens => Deutsch! ) kann man sich solche kryptischen Kürzel wie 'IMHO' vollständig sparen! Es dient nur der Verständigung. Euer Bruder Buck
- Spielleiter
-
Omar*s neue Teestube
Danke für den Tee. Ich zahle gleich (in Forobor, der neuen Forumswährung !! ), denn ich muss dann auch schon weiter. Und, Omar*, wenn du den Bericht nicht schreiben willst, dann lass' es doch sein. Mein Motto: <span style='color:blue'>Arbeite lustig und gediegen, was nicht fertig wird, bleibt liegen. </span> Euer Bruder Buck
-
Omar*s neue Teestube
<Oberlehrerton aufleg> Sanskrit spricht man auf einer Welt namens "Erde" auf der es ein Land namens "Indien" gibt, das dem unsrigen Rawindra in mancher Hinsicht verblüffend ähnelt. In diesem "Indien" wird eine alte Sprache gesprochen, bzw. geschrieben, und diese heisst eben "Sanskrit". So einfach ist das. <Oberlehrergehabe wieder ableg> Bekomme ich jetzt meinen Tee? Euer Bruder Buck
-
Durchschnittsverdienst der Normalos
Mann sollte sich als Master auch nicht so sklavisch an die Preise der Liste halten. Denn das sind m.E. nur Mittelwerte für Städte. Auf dem Land kann ein Gasthaus sogar mal um mehrere Faktoren billiger sein! Das Preisgefälle in einer mittelalterlichen Welt ist schließlich viel stärker als heutzutage. Und Nixonian hat auch schon die gebräuchlichen, ländlichen Formen einer 'Schankstube' geschildert. Auf dem Dorf wird es wohl oft kein Gasthaus geben; oder nur wenn es an einer grossen Handelsstrasse liegt. Euer Bruder Buck
-
Omar*s neue Teestube
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (hjmaier @ März. 03 2002,17:16)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Warum hat der Rawindrische Tee einen albischen Namen? Viele Grüße hj<span id='postcolor'> Weil ich kein Sanskrit kann @Omar: Du hast eine bemerkenswerte Geduld mit schwierigen Gästen. Euer Bruder Buck
-
Omar*s neue Teestube
*Ächz* *Aaarrg* *Oooooh* Ich komme gerade von der Massage mit Olga.... Verspannt bin ich jetzt nicht mehr, jedenfalls merke ich vor lauter anderen Schmerzen nichts mehr davon... <span style='font-size:17pt;line-height:100%'><span style='color:magenta'>Herzlichen Glückwunsch, Omar* zum 'Runden' !!!</span></span> Einen rawindrischen 1.Cut-Tee bitte! Euer Bruder Buck P.S: Wenn sich öfter solche komischen Gestalten als Gäste einschleichen sollten, werde ich die rigoros rauswerfen! Den Ton kann ich in einer gediegenen Teestube nicht leiden! Gell, Sancho ?!