Alle Inhalte erstellt von Olafsdottir
-
Midgard - Geht über den großen See
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Ibla @ Juni. 11 2002,23:29)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Moin, tja schade... Ansonsten hat Naraner gerade etwas interessantes gefunden (siehe auch bei den Küstenstaaten in der Länderabteilung): http://205.200.64.249/GC/scrolls/2001/aug/piratecampaign.html Eine Piratenkampagne in Englisch und auf Midgard! Na sowas?! mfg Ulf<span id='postcolor'> Ja, 1998 hat auch eine deutsche Enthusiastin drei englischsprachige DSA-Runden auf dem GenCon angeboten... Enthusiasten wirst du immer finden, insbesondere wenn man das zu seiner eigenen Freude macht und es nicht kommerziell veröffentlichen möchte. Rainer
-
Midgard - Geht über den großen See
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Branwen @ Juni. 11 2002,20:51)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Wer für Midgard einen Lizenznehmer in den USA findet: her damit. Nur: welcher Amerikaner ist gewillt, das Regelwerk zu übersetzen? Kleine Verlage werden vor der Arbeit zurückschrecken und die großen Verlage ...<span id='postcolor'> Hätten sich die Dinge vor zwei Jahren anders entwickelt (und ich nicht auf dem GenCon Leute kennen gelernt, die DSA übersetzen und dafür unbedingt mich als Übersetzer haben wollten), könnten wir heute eine amerikanische MIDGARD-Ausgabe haben, übersetzt von Alexandra Velten und mir. Das wäre uns sicherlich lieber gewesen, als DSA zu übersetzen. Aber da der US-Verlag, der seinerzeit im Gespräch war, noch andere Beziehungen zu FanPro hatte (es ging in erster Linie um das PR-Sammelkartenspiel, aber auch um eine deutsche Ausgabe des SF-Brettspiels Imperium), direkt an DSA und nicht an MIDGARD interessiert war (wen's interessiert: es handelte sich um Avalanche Press, für die Sandy und ich gerade historische D20-Abenteuer übersetzt haben), hat sich das Projekt DSA auch nach dem Wechsel (einem mehrfachen: erst von Avalanche zu FanPro-Direktvertrieb, was ich Werner aber wieder ausreden konnte, und dann zur Firma von Tim Brown, deren Namen mir gerade entfallen ist - Nova Games?) und einigen anderen (insbesondere finanziellen) Problemen hartnäckig gehalten, und wir haben die Übersetzung der Basisbox nun Ende Mai abgeschlossen. Ich bezweifele ernsthaft, dass der amerikanische Markt zwei deutsche Systeme, die sich beide als "europäisch" verkaufen, tragen kann (ich bin mir noch nicht einmal sicher, ob er Chronicles of Aventuria tragen kann oder haben möchte. Man darf auch nicht vergessen, dass Übersetzer in der Regel besser bezahlt werden als Autoren - und selbst wenn nicht, fallen immer noch zusätzliche Kosten an. Die Kosten für eine fremdsprachige Ausgabe sind also deutlich höher als für eine Eigenentwicklung, da neben den Produktionskosten (die, um bei DSA zu bleiben, bei der englischen Ausgabe auch nicht niedriger sind als bei der deutschen, da der gleiche Drucker - in Thailand - benutzt wird) auch der/die Übersetzer bezahlt werden muss/müssen. Große Verlage wollen das eher selten, und kleine Verlage können das eher selten. Und nein, ich weiß auch nicht, warum unter diesen Aspekten immer wieder obskure amerikanische Systeme übersetzt werden, wo es doch deutlich billiger wäre, eigene, deutsche zu schreiben... Aber da ich an derlei Übersetzungen nicht schlecht verdiene, will ich mich nicht beschweren. Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Agadur @ Juni. 11 2002,20:02)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Das sollte dann wohl auch ein Grund sein, die Nautilus (welche?) im Laden zu kaufen ...<span id='postcolor'> Nummer 16. Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Agadur @ Juni. 11 2002,20:02)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Das sollte dann wohl auch ein Grund sein, die Nautilus (welche?) im Laden zu kaufen ...<span id='postcolor'> Klar doch... Welche? Gute Frage... die nächste halt. Ich weiß derzeit nicht auswendig, welche das sein mag. Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
Der Artikel wird vier Druckseiten lang und stellt im MIDGARD-Layout (anstelle des typischen Nautilus-Layout) durchaus bereits eine deutlich abgehobene Enklave dar... Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
Das heißt, ich muss die Farbtafeln auch beim DFR nachtragen??? Ne, das lasse ich dann 'mal. Es soll ja eine System- und Weltvorstellung werden, kein werbezettel. Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
Ich habe das Forum auch gerade lobend im Artikel erwähnt. Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
Danke!!! Rainer
-
Seitenzahl des Arkanums
Ich sitze hier gerade an einem Artikel über MIDGARD für die Nautilus und bräuchte ZIEMLICH dringend die Seitenzahl des Arkanums, das ich natürlich zu Hause habe. Kann mir das jemand weiter helfen? Rainer
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (EK @ Juni. 09 2002,00:03)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Oh, er startet einen Countdown.....<span id='postcolor'> Hm... könnte ich direkt machen... Vielleicht quartalsweise nach den Pegasus-Abrechnungen, so diese nicht all zu frustrierend ausfallen... Rainer
- Quellenbuch
- Quellenbuch
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Satir @ Juni. 05 2002,18:17)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Wieviel Quellenbänder müssen wir noch kaufen damit du das nächste Buch schreibst?<span id='postcolor'> Grob geschätzt, 300. Oder 350. Rainer
-
Quellenbuch
2--></span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Ibla @ Juni. 04 2002,182)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Nun werde ich mir wieder meinen Nasenformer und Stirnrunzelglätter aufsetzen und weiterlesen (sollte jemals mehr gedruckt werden oder irgendwann die Homepage erscheinen, dann wünsche ich mir mehr von diesen Quacksalberanzeigen).<span id='postcolor'> Von den Anzeigen haben wir noch mehr als genug (fast eine ganze CD-Rom voll). Und weitere Produkte würde ich schon ganz gern heraus geben, beginnend mit einem Abenteuerband. Allerdings muss dazu erst einmal gesichert sein, dass ich die Herstellungskosten des Compendiums wieder eingenommen habe. Rainer
-
Quellenbuch
2--></span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Ibla @ Juni. 04 2002,182)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Eine Frage habe ich jedoch: Du führst die Fertigkeit Fahradfahren neu ein. Ist die nur eine Aktualisierung von Radfahren oder soll man das seperat behandeln oder war das ein Versehen?<span id='postcolor'> Oh... Radfahren gibt es schon? Dann war es ein Versehen. Aber da Jürgen den Regeltext vorher abgesegnet hat, war es dann wohl ein offizielles Versehen... zumindest fiel auch Jürgen nicht auf, dass es das schon gibt. Steht das im Regelheft? Im Zweifelsfall sieh's als Aktualisierung an. Rainer
- Quellenbuch
-
Midgard Quellenbücher
Wo ist denn dieser Laden? Wie weit ist er vom geisteswissenschaftlichen Teil der TU (wo ich arbeite) entfernt? Rainer
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Satir @ Juni. 02 2002,19:20)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Quellenbuch ist jetzt bei Pegasus Shop aufgelistet. http://modernmarket.de/Pegasus....RN00001<span id='postcolor'> Oi, sogar mit eigener Nummer... Muss Andy jetzt nur noch sagen, dass es den "Rainer Nagel Verlag" nicht gibt, sondern er statt dessen die Effing Flying Green Pig Press nehmen soll...
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (hakon @ Juni. 03 2002,15:16)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Nur sind leider keine der in Kapitel 1 empfohlenen Bücher (die mich interessieren und die mir noch fehlen) bei Amazon zu bekommen<span id='postcolor'> Noch nicht 'mal die Illustrated History of the 19th Century? Das ist schade, denn die ist toll (und dick und schwer und hat viele Bilder). Rainer
-
Der zweite SüdCon
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Rosendorn @ Mai. 21 2002,15:21)</td></tr><tr><td id="QUOTE">8--></span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Olafsdottir @ Mai. 22 2002,118)</td></tr><tr><td id="QUOTE"> <span id='postcolor'>Ja, das könnt's erklären... Vermutlich habe ich ihn Dir auf dem letzten SüdCon genannt, als Du (völlig von selbst) angeboten hast, ein originales MIDGARD-Turnier auf dem nächsten SüdCon (2002) auszurichten... <span id='postcolor'> Ja, das kann ich so nachvollziehen. Rainer
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Satir @ Juni. 02 2002,19:20)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Quellenbuch ist jetzt bei Pegasus Shop aufgelistet. http://modernmarket.de/Pegasus....RN00001<span id='postcolor'> Ah, das ging dann doch schneller, als ich dachte... HaJo, kannst du einen Link schalten, wie kürzlich erwähnt? Rainer
- Quellenbuch
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Viktor Brech @ Mai. 30 2002,20:53)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Und jetzt kann ich außerdem (nach den ersten Leseeindrücken) sagen: Das Compendium hält, was es mir nach meinem ersten Blick ins Inhaltsverzeichnis versprochen hat. Well done.<span id='postcolor'> Und jetzt ganz ernsthaft: Danke. Rainer
-
Quellenbuch
</span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Viktor Brech @ Mai. 30 2002,20:53)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Aber nein, nicht doch... ich spreche hier von dem fabelhaften, zweisprachigen "Living Greyhawk Campaign Player Character Log Sheet", das zwar unlösbar mit dem Umschlag verbunden ist, mir aber dennoch unsägliche Freude bereitet hat.<span id='postcolor'> Ach so... Nun, ich fürchte, die hat jeder bekommen, der auch einen festen Umschlag bekommen hat. Da die nicht selbstklebend waren, musste ich ja irgendwie dafür sorgen, dass sichd er Umschlag nicht so schnell unterwegs öffnet. Und da ich diese Zettel nicht mehr brauchte... Doch gräme dich nicht, dass er nicht ohne Beschädigung abzulösen war. Ich habe noch VIELE davon, Wie viele möchtest du haben? Rainer
- Quellenbuch