-
Gesamte Inhalte
726 -
Benutzer seit
Inhaltstyp
Profile
Forum
Blogs
Artikel
Downloads
Kalender
Galerie
Shop
Alle Inhalte von Abu 'Nzuhir
-
Kritischer Fehler beim Zaubern
Abu 'Nzuhir antwortete auf Akeem al Harun's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Kannst du mir erklären, woraus du das schließt? Die zitierte Anmerkung bezieht sich ja sowohl auf den Fall, dass der Zauber auf andere wirkt (61-70), als auch darauf, dass er auf den Zauberer selbst wirkt (96-99) (als auch noch auf ein paar andere Fälle, die hier aber meines Erachtens keine Rolle spielen). Warum sollte der Zauberer selbst anders behandelt werden als jedes andere Wesen im Wirkungsbereich? -
Kritischer Fehler beim Zaubern
Abu 'Nzuhir antwortete auf Akeem al Harun's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Da bin ich anderer Meinung. Da in diesem Fall vorausgesetzt wird, dass die Opfer resistieren wollen, kann aus der Formulierung, dass ihnen ein WW:Res zusteht, überhaupt nichts geschlossen werden. Auch bei einem obligatorischen Resistenzwurf wäre in diesem Fall die verwendete Formulierung zustehen aus dem Kontext heraus sinnvoller. Grüße, Tede Mir ist noch nicht ganz klar, wieso vorausgesetzt werden soll, dass die Opfer resistieren wollen. Die Passage im Arkanum macht doch nur Sinn, wenn auch die Möglichkeit besteht, dass die - unvorhergesehenerweise betroffenen - Opfer verzaubert werden wollen und deshalb eben nicht resistieren wollen. -
Kritischer Fehler beim Zaubern
Abu 'Nzuhir antwortete auf Akeem al Harun's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Als Glück im Unglück würde ich es auch bezeichnen, wenn der Zauber, obwohl er nicht die geplante Wirkung hat (es wird jemand anderes verzaubert als vorgesehen = Unglück), dennoch positive Auswirkungen hat. Dazu brauche ich keine Resistenz. Grüße, Andreas -
Kritischer Fehler beim Zaubern
Abu 'Nzuhir antwortete auf Akeem al Harun's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Das spricht meines Erachtens eindeutig dafür, dass auf diese Resistenz auch verzichtet werden kann. Grüße, Andreas Danke. Kannst Du noch kurz angeben, wo das steht? Arkanum, S. 24. -
Kritischer Fehler beim Zaubern
Abu 'Nzuhir antwortete auf Akeem al Harun's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Okay, also läuft die Argumentation darauf hinaus, daß der WW:Resistenz reflexartig passiert. Wenn der Zauberer dem ein Kritischer Fehler unterläuft aber einen WW:Resistenz machen MUSS (gleichwertig zu ahnungslos => Reflex) einem Ahnungslosen aber kein WW:Resistenz gegen Umgebungsmagie zusteht sehe ich hier das Potenzial eines Widerspruches. Nun ja, letztendlich wollte ich keine endgültige Regelauslegung haben, sondern nur wissen, wie es die Mehrheit handhabt. Ich sehe schon, daß man das tatsächlich auf beide Weisen auslegen kann. Es bleibt also eine Frage des Geschmacks, wie man das regelt. Nachdem ich mir die entsprechenden Passagen im Arkanum noch einmal angeschaut habe, finde ich die Regelung eigentlich recht eindeutig: Postive Auswirkungen sind also möglich. In der Anmerkung dazu heißt es dann ausdrücklich: Das spricht meines Erachtens eindeutig dafür, dass auf diese Resistenz auch verzichtet werden kann. Grüße, Andreas -
Ich meinte nicht Hundertmark. Dicht bei der S-Bahn Reeperbahn, wenn man die Reeperbahn hochläuft Richtung Spielbudenplatz auf der rechten Seite, ist ein Ledergeschäft. Die könnten auch so etwas haben. Grüße, Andreas
-
Ein Lederbekleidungsfachgeschäft vielleicht? Zumindest auf der Reeperbahn kenne ich eines. Aber ob du da vorher noch vorbei kommst? Grüße, Andreas
-
Nicht jeder verfügt über das Quellenbuch... Grüße, Andreas
-
Noch eine kleine Ergänzung mit Namenslisten zu den Namen der Asad. Wer nicht auf Namen scharidischen Einflusses zurückgreifen will, findet hier Listen mit ursprünglichen Asadnamen, und zwar sowohl Männernamen als auch Frauennamen, jeweils zum Teil mit (französischer) Erläuterung. Und hier noch eine Liste mit Namen beiderlei Geschlechts ohne nähere Erläuterungen. Grüße, Andreas
-
Wenn du einen Samurai spielst, wird er wohl eher aus dem TsaiChen Tal stammen, also bieten sich japanische Namen als Vorbild an. Dazu gibt es eine ganze Menge Seiten im Netz; so findet man hier eine Liste von japanischen Familiennamen, hier gibt es ein paar allgemeine Bemerkungen zur Zusammensetzung japanischer Namen und hier schließlich Listen von japanischen Männernamen bzw. Frauennamen, jeweils mit einer kurzen Bedeutungsangabe. Wenn ich mich recht erinnere, ist die Namensfolge bei den KanThai anders als bei den Japanern nicht Nachname Vorname, sondern Vorname Nachname, aber das hängt sicher auch von der Gruppe ab, in der du spielst. Soviel als kleine Anregung Grüße, Andreas
-
Kosten für mag. Gegenstände/Waffen
Abu 'Nzuhir antwortete auf Sliebheinn's Thema in Neues aus Schatzkammern und Schmieden
Tja, mit dieser Einstellung wirst du möglicherweise in der Tat dran glauben müssen Viel Glück beim Talismankauf, Andreas -
Zaubern - Pushen von Figuren.
Abu 'Nzuhir antwortete auf tengri lethos's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Noch eine Anmerkung zu den Überlagerungen von Magie in Amuletten oder Runenstäben (soweit ich das sehe, kann es nur dort zu Überlagerungseffekten kommen): Die Magie, die sich dort überlagern könnte, kann durchaus unterschiedlicher Art sein als bei Mehrfachverzauberungen. Problematisch ist ja im dem Fall nicht die Magie, die gerade gewirkt wird, sondern die in den anderen Stäben oder Amuletten *gebundene* Magie. Offensichtlich hat diese eine starke Ausstrahlung, obwohl der konkrete gebundene Zauber im fraglichen Moment gar nicht gewirkt wird (die anderen Runenstäbe bleiben ja unversehrt). Daher ließe sich schon ein Unterschied begründen. Im Übrigen gelten die Einschränkungen ja für Thaumaturgen nur im eingeschränkten Maße (ein Thaumaturg kann unter bestimmten Umständen durchaus mehrere Amulette tragen, und die Anzahl der Runenstäbe ist auch nur durch den Grad begrenzt), so dass sich bei einer direkten Übertragung auf deinen Fall sofort die Frage anschließen würde, ob denn auf Thaumaturgen auch mehr als drei Zauber gewirkt werden könnten, bzw. ob dies von seinem Grad abhängig wäre. Auch in diesem Hinblick finde ich daher deine Hausregel eher problematisch. Grüße, Andreas -
Kosten für mag. Gegenstände/Waffen
Abu 'Nzuhir antwortete auf Sliebheinn's Thema in Neues aus Schatzkammern und Schmieden
In Eschar wird man Amulette und Talismane sicher in jedem Basar reichlich zum Kauf angeboten bekommen. Allerdings stellt sich natürlich die Frage, ob auch mal etwas dabei ist, was tatsächlich hilft. Grüße, Andreas -
Zaubern - Pushen von Figuren.
Abu 'Nzuhir antwortete auf tengri lethos's Thema in M4 - Gesetze der Magie
@tengri: Kann es sein, dass du hier gar nicht ein Problem lösen willst (was in dieser Form so gravierend gar nicht zu sein scheint), sondern lediglich Unterstützung für deine Sicht der Dinge suchst? Deine Hausregel scheint mir - wie offensichtlich einigen anderen auch - mehr Probleme aufzuwerfen, als sie lösen soll. Neben den Schwierigkeiten, die das ganze magietechnisch birgt (hj ging darauf ja schon ein), bringt das meines Erachtens auch sehr viel Willkür ins Spiel. Als Spieler könnte ich mir vorstellen, dass mir das ein wenig Spielspaß nehmen würde, wenn durch willkürliche und schwer nachvollziehbare Entscheidungen Dinge ausgeschlossen werden, die regeltechnisch eigentlich möglich sein sollten. Da finde ich Lösungen, wie beispielsweise Jakob sie anführt, sehr viel witziger. Fazit: Dein Problem (dass die Gruppe zu viel Lust am Powergamen finden könnte) lässt sich sicher lösen. Unterstützung für deine Hausregel zu finden, scheint mir dagegen schwieriger zu sein. Grüße, Andreas -
Zaubern - Pushen von Figuren.
Abu 'Nzuhir antwortete auf tengri lethos's Thema in M4 - Gesetze der Magie
@Tengri Lethos So langsam verstehe ich nicht mehr, worum es dir eigentlich geht. Die Möglichkeiten zur Mehrfachverzauberung sind ja von den normalen Regeln her schon erheblich eingeschränkt, Beispiele wurden hier genug gegeben. Der von dir geschilderte Fall wäre nach üblicher Regelauslegung also gar nicht so problematisch. Du kannst natürlich als Spielleiter die Mehrfachverzauberung grundsätzlich unmöglich machen, aber das ist dann eine Hausregel, die so von Regeln im Arkanum nicht gedeckt ist. Warum man das tun sollte, wird mir bei deinem Beispiel nicht klar. Gerade die mögliche Kreativität beim Zaubern macht doch einen erheblichen Reiz beim Rollenspiel aus. Grüße, Andreas @hj: Durch deine ständigen Verschiebungen machst du das Antworten nicht gerade einfacher *grummel* -
Zaubern - Pushen von Figuren.
Abu 'Nzuhir antwortete auf tengri lethos's Thema in M4 - Gesetze der Magie
Von den ganzen Einschränkungen im konkreten Fall abgesehen(da wurden ja schon viele Gründe angeführt, warum es zumindest *so* nicht funktioniert), ist meines Erachtens grundsätzlich nichts dagegen einzuwenden, wenn sich die Charaktere auf den Endkampf entsprechend vorbereiten. Die meisten der genannten Zauber wirken ja nicht besonders lang (2 min), so dass zumindest ab dem Zeitpunkt sich die Lage wieder ändert (sollte der Kampf dann noch nicht entschieden sein). Und da im Zweifelsfall einige der Zauber nacheinander gesprochen werden müssten, dürfte die tatsächlich zur Verfügung stehende Zeit noch kürzer sein, und die Charaktere müssen ja auch noch zum Gegner hin kommen. Trotz all dieser Einschränkungen kann es natürlich sein, dass die Gruppe damit sehr stark wird. Aber dem ist ja leicht zu begegnen, indem man in zukünftigen Abenteuern die Endgegner auch entsprechend stärker macht. Was den Abenteurern recht ist, kann ihren Gegnern nur billig sein. Grüße, Andreas -
Die Anfrage ist ja nun schon ein bisschen älter, aber vielleicht besteht ja trotzdem noch Interesse an Ideen dazu. Zunächst einmal: Das arabische "Ibn" heißt einfach "Sohn (von)", es kommt durchaus vor, dass Söhne nach ihrer Mutter benannt werden. An die irdischen Vorbilder angelehnt, könnte ich mir für die Asad etwa folgende Namensgebung vorstellen: Traditionell erhalten Asad am 7. Tage nach ihrer Geburt ihren Namen. Die Mütter schreiben dazu auf ein paar Hölzchen mögliche Namen und ziehen daraus drei Hölzchen. Der Name auf dem 3. Hölzchen wird der Name des Kindes. Eigentlich kennen die Asad keine Nachnamen irgendeiner Form, aber unter dem Einfluss der Scharadrim hat es sich eingebürgert, dass zumindest der Name der Mutter oder des Vaters mitgenannt wird (mit den auch bei den Scharadrim üblichen Bezeichnungen "bin" (Sohn von) oder "bint" (Tochter von)). Auch die Eigennamen sind durch den Einfluss der Scharadrim geprägt. Hatten die Asad ursprünglich ganz eigene Namen, werden diese mehr und mehr von scharidischen Namen verdrängt. Aber hier und da findet man - vielleicht als Zeichen des Stolzes auf die eigene Kultur - Gruppen, die dem scharidischen Einfluss trotzen und ganz bewusst auf die alten, traditionellen Asadnamen zurückgreifen. Vor diesem Hintergrund wäre Hakim durchaus ein üblicher Name für einen Roten Mann der Asad. Grüße, Andreas
-
Nach allem, was ich weiß, ist Midgard nicht die Erde und dreht sich auch nicht um die Sonne, von Milchstraßen und anderen Galaxien ganz abgesehen. Damit wären diese Überlegungen hinfällig. Grüße, Andreas
-
Wenn ich es recht gesehen habe, gibt es zu Nahuatlan noch keine Buchtipps, Links oder sonstige Hinweise, bei denen man sich weitere Anregungen oder Informationen zu Nahuatlan (oder zu den Azteken) besorgen könnte. Für Anregungen wärmstens empfehlen kann ich die Azteken-Ausstellung, die bis zum 10. August in Berlin im Martin-Gropius-Bau läuft. Schöne Stücke und gute, übersichtliche Einführungen in Themen wie Religion, Kunst, Landwirtschaft, Mythologie und ähnliches lassen sich dort finden. Habt ihr noch andere Anregungen, Links, oder Buchtipps? Grüsse, Andreas Moderation: die folgenden Beiträge wurden mit dem bestehenden Strang verschmolzen Bei Nachfragen bitte eine PN an mich oder benutzt den Strang Diskussionen zu Moderationen
-
Danke für die Hinweise, ich habe Holger diesbezüglich schon kontaktiert. Grüße, Andreas
-
Eine berechtigte Frage, die du da aufwirfst - und keineswegs einfach zu beantworten, ist mir doch auf meinen zahlreichen Reisen durch Aran nie ein Araner begegnet, der nicht in vollendeter Höflichkeit mit seinen Mitmenschen umging. Freilich ist auf dem Lande der Stil etwas bäuerlicher, der Schmuck spärlicher, und die Höflichkeitsfloskeln etwas weniger ausufernd, aber auch dort würde man sich erst nach dem Befinden der werten Verwandschaft erkundigen, ehe man sein eigentliches Anliegen vorbrächte. Und natürlich gibt es auch Formen, wie man sein Missfallen äußern und dabei trotzdem die Form wahren kann; so könnte man beispielsweise "versäumen", nach dem Befinden des Lieblingscousins zweiten Grades zu fragen. Ein Nichteingeweihter würde diese Spitze wohl nicht einmal erkennen, aber der Betroffene würde die Botschaft in aller Deutlichkeit verstehen, selbst wenn er sich das nicht anmerken ließe. Über die Gründe für das Fehlen von Gewalt und Vulgarität in der aranischen Sprache und auch im Verhalten der meisten Araner kann ich daher nur mutmaßen. Möglicherweise ist die Frömmigkeit im Volke so groß, dass sich dem Ormut nicht gefälliges Verhalten für die meisten Araner von selbst verbietet. Möglicherweise hilft die Religionspolizei in dieser Beziehung auch denjenigen Aranern, die - sicherlich unbedacht - Verhalten an den Tag legen, dass die ganze Größe und Pracht Ormuts nicht im rechten Maße würdigt. Sicher scheint jedenfalls, dass Menschen, die sich außerhalb der Gesellschaft stellen, mit der ganzen Härte des Gesetzes rechnen müssen. Hier greift dann auch keine Höflichkeit mehr - aber hier gilt es ja auch nicht mehr, ein Geschöpf Ormuts zu ehren, sondern einen offensichtlichen Anhänger Alamans in die Grenzen zu weisen. So würde ich denn auch vermuten, dass ein Dialog wie du ihn schilderst nicht stattfinden würde. Aber das sind, wie gesagt, nur Vermutungen. Grüße, Andreas
-
@Bethina: Ich habe mal ein paar Anmerkungen zu aranischen Namen ins Aran-Forum gestellt. Ich finde übrigens eigentlich nicht, dass arabische und iranische Namen soviel miteinander gemein haben. Zumindest, wenn man die ganzen Mohammeds, Alis, Hasans und Husains außer Acht lässt @Fargoch: Ich glaube, so ein Rollenspiel-Wörterbuch wäre mir entschieden zu aufwendig, zumal ich gar nicht wüsste, welche Begriffe andere Spieler denn interessant finden könnten. Ich bin aber gerne bereit, bei Überlegungen mitzuhelfen, wie konkrete Namen und Begriffe sich schön auf Scharidisch ausdrücken ließen. Grüße, Andreas
-
Ein paar Gedanken zu Aran wollte ich noch mit euch teilen, vielleicht kann sie der eine oder die andere ja als Anregungen gebrauchen. Araner haben einen ausgeprägten Sinn für das Schöne, worin sie Ormut verkörpert sehen, während hässliches als Ausdruck Alamans verpönt ist. So legen Araner großen Wert auf ein gepflegtes Äußeres, und ihre Häuser sind stets besonders schön dekoriert. Frische Blumen, Teppiche, Decken, alles farblich aufs Beste abgestimmt - das Haus eines Araners zu betreten, ist stets ein Genuss für das Auge. Ein nicht unwesentlicher Teil des Volkseinkommens wird so für Dekorationen, Verzierungen, aber auch für Duftwässerchen und Körperschmuck ausgegeben. Dieser Sinn für Schönheit drückt sich auch in der Sprache aus, die im Bewusstsein eines jeden Araners ohnehin die schönste Sprache ist, die auf Midgard gesprochen wird. Nur ungerne unterhält sich der Araner daher auch in anderen Sprachen. Während andere Völker natürlich auch ihre Sprache besonders schätzen, lässt sich doch feststellen, dass das Aranische eine außergewöhnlich blumige Sprache ist. Und kaum ein anderes Volk verwendet im Umgang miteinander soviele Höflichkeitsfloskeln wie die Araner. Auch dadurch versuchen sie, Ormut zu ehren. Sicher, auch die KanThai und die Schariden verfügen über gewisse Höflichkeitsregeln, aber die Araner sind in dieser Hinsicht schon etwas Besonderes. So mutet folgender Dialog dem nichtaranischen Ohr vielleicht etwas merkwürdig an, für Araner klingt er jedoch nicht anders als dem Waeländer ein: Hallo Thoralf, altes Haus! - Farhangis Khanom, ihr habt euer Haus aber mit schönen Blumen geschmückt. Das wäre doch gar nicht nötig gewesen, seid ihr doch selbst die schönste aller Blumen. - Eure Worte sind schöner als die Stimme einer Nachtigall, Agha-ye Farhad, und nie hörte ich Entzückenderes als Worte aus eurem Mund. - Wie gering ist doch der Klang meiner Stimme gegen eure Schönheit. All eure Blumen müssten vor Scham verwelken, könnten sie euch sehen. - Und könnte sie euch hören, Agha-ye Farhad, jede Nachtigall würde verstummen, um eurer Stimme zu lauschen. - Möge Ormut euch euch für diese freundlichen Worte tausendfachen Lohn schenken. - Und möge Alaman sich stets von euch fernhalten. Nach solchen Begrüßungsfloskeln wird üblicherweise nach dem Befinden der nahen und entfernteren Verwandten gefragt, ein Prozess, der sich durchaus einige Minuten hinziehen kann. Erst dann mag man das Gespräch so langsam auf das eigentliche Thema lenken. Nichts liegt dem Araner jedenfalls ferner, als mit der Tür ins Haus zu fallen. Viel Spaß in Aran, Grüße, Andreas
-
Da in der Diskussion über Namen in Eschar die Frage nach aranischen Namen aufkam, will ich gerne ein paar Überlegungen auch zu jenem Volke folgen lassen. Ohnehin gehört Aran ja zu den etwas unbekannteren Regionen Midgards, und ein paar Gedanken dazu mögen dem einen oder anderen helfen, sich in diesem wunderschönen Land etwas heimischer zu fühlen. Grundsätzlich lässt sich sagen, dass Araner keine Familien- oder Stammesnamen kennen. Der wesentliche Bestandteil des Namens ist der Rufname. Listen von in Aran vorkommenden Rufnamen mit ihren Bedeutungen haben verschiedene Gelehrte angefertigt und sie insbesondere hier und hier öffentlich ausgehängt. Um die Personen zu unterscheiden, werden dann irgendwelche besonderen Merkmale als Namensbestandteile mit aufgenommen. Rostam etwa könnte wegen seiner besonderen Körpergröße Rostam der Große genannt werden. Nilufar könnte man aufgrund ihrer hellen Hautfarbe Nilufar die Hellhäutige nennen. Natürlich gibt es dafür auch aranische Bezeichnungen. Dabei wird durch ein an den Namen angehängtes -e gezeigt, dass jetzt ein beschreibendes Adjektiv folgt. Aranisch wären die Bezeichnungen also Rostam-e Bozorg oder Nilufar-e Roshan. Und weil die Araner etwas eitel sind, was ihre Sprache angeht und sie aufeinanderfolgende Vokale unschön finden, wird das -e zum -ye, wenn der Name auf einen Vokal endet. Die hellhäutige Fereshte hieße also auf aranisch Fereshte-ye Roshan. Andere übliche Namensergänzungen sind der Beruf oder der Herkunftsort, wobei an den Ortsnamen ein i angehängt wird. Feridun aus Darjabar hieße auf aranisch Feridun-e Darjabari. Alle diese Namensergänzungen spielen jedoch nur zur Unterscheidung eine Rolle, nicht für den normalen Umgang miteinander; Araner nennen sich beim Rufnamen. Weil das alleine aber noch nicht besonders höflich ist - und die Araner sind ein höfliches Volk - werden bei der Anrede stets Höflichkeitstitel gebraucht. Dabei wird bei Männern ein Agha (Herr) nachgestellt oder ein Agha-ye vorangestellt. Wenn man also einen Araner namens Ramin ansprechen wollte, würde man das mit Agha-ye Ramin oder Ramin Agha tun. Bei Frauen gilt entsprechendes - die Bezeichnung lautet hier Khanom, also etwa Khanom-e Nilufar oder Nilufar Khanom. Es kann durchaus als Beleidigung aufgefasst werden, wenn man diese Höflichkeitsformen nicht verwendet. Höhergestellte Personen müssen natürlich höflicher angesprochen werden. Dabei wird üblicherweise dem Rufnamen die dem Rang entsprechende Höflichkeitsform nachgestellt, die meist identisch ist mit dem Amt oder dem Dienstgrad. So findet man unter anderem Khan, Mirza, Pasha oder Shah als Namensbestandteile - Shah verständlicherweise nur ausgesprochen selten . Prinz Jahangir etwa - mögen ihm viele Nachkommen vergönnt sein - wäre mit Jahangir Mirza anzureden. Darüber hinaus gibt es noch zahlreiche weitere Höflichkeitsbekundungen und Ehrentitel, insbesondere bei wichtigen Persönlichkeiten; ihre Aufzählung würde hier jedoch zu weit führen. Dieses Grundwissen sollte ausreichen, um bei einer ersten Begegnung mit Aranern nicht sofort unangenehm aufzufallen. Um der sprichwörtlichen aranischen Höflichkeit allerdings gerecht werden zu können, wäre es sicherlich von Vorteil, weitere Erkundigungen einzuholen. Grüße, Andreas
-
@Fargoch: Ich kenne kein gutes online Wörterbuch deutsch-arabisch. Es gibt wohl englisch-arabische, allerdings nützen die einem auch nichts, wenn man die Schrift nicht lesen kann. Vater des Wissens hiesse übrigens Abu al-'Ilm, was zu Abul 'Ilm verschliffen würde. @Bethina: Auch die aranische Namensgebung ist eine Wissenschaft für sich, allerdings - da muss ich Eike Recht geben - funktioniert sie ganz anders als in Eschar. Vielleicht schreibe ich bei Gelegenheit auch mal einen Artikel dazu, dazu müsste ich mir aber selbst wieder ein bisschen was anlesen. Eine Liste mit in Aran populären Namen findest du aber hier. (Ich würde aa durch a ersetzen und oo durch u). Grüsse, Andreas