Zum Inhalt springen

Vergriffene MIDGARD-Publikationen


Empfohlene Beiträge

Man beachte: "Die Beteiligten und die Politik erhoffen sich von dem "Memorandum of Understanding" (PDF-Datei) eine Erleichterung der Verhandlungen über Lizenzen, die Bibliotheken, Archive und Museen zur Digitalisierung ihrer Werke benötigen."

 

Und: "Digitale Nutzungen sind, nachdem die Zustimmung der Rechteinhaber eingeholt wurde, ..."

 

Mit anderen Worten: Wenn Du das Rawindra-Quellenbuch als PDF anbieten möchtest, aber von mir als Rechteinhaber nicht die Erlaubnis dazu erhältst, darfst Du es nicht tun.

Bearbeitet von Branwen
Link zu diesem Kommentar

Ok. Angenommen, ich mache mir die Arbeit (=jemand mancht sich die Arbeit, ich habe die Zeit dazu nicht) und scannt ein vergriffenes Abenteuer oder Quellenbuch in guter Qualität ein und erstellt eine PDF Datei, wärst du grundsätzlich interessiert diese Datei über eine der dir zur Verfügung stehenden Kanäle anzubieten? Und von welchen Abenteuern und Quellenbänden hast du die Texte noch in Dateiform, was erlauben würde auf die Arbeit am Scanner zu verzichten? Wieder vorausgesetzt es findet sich jemand der die Zeit hat dies zu tun.

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar
Ok. Angenommen, ich mache mir die Arbeit (=jemand mancht sich die Arbeit, ich habe die Zeit dazu nicht) und scannt ein vergriffenes Abenteuer oder Quellenbuch in guter Qualität ein und erstellt eine PDF Datei, wärst du grundsätzlich interessiert diese Datei über eine der dir zur Verfügung stehenden Kanäle anzubieten?

Nein. - Quellenbücher möchte ich nicht als PDF anbieten, um eine Neuauflage nicht unmöglich zu machen (s. KTP-QB, Alba-QB). Wenn ich eine Neuauflage für ein Quellenbuch ausschließe, könnte man natürlich über ein PDF reden. - Alte Abenteuer möchte ich den Spielern auf M4 anbieten, dh eine Nachbearbeitung der Scans (ggf mit neuem Layout) wäre unabdingbar. - Und wir reden natürlich über durchsuchbaren Text, nicht über Scans als Bild.

 

Und von welchen Abenteuern und Quellenbänden hast du die Texte noch in Dateiform, was erlauben würde auf die Arbeit am Scanner zu verzichten? Wieder vorausgesetzt es findet sich jemand der die Zeit hat dies zu tun.

Ich habe von (geschätzt) 85% der Abenteuer und Quellenbücher noch Textdateien. Bei allen Texten sind die seinerzeit aktuellen Satzanweisungen im Text integriert, was besonders die alten Texte unhandlich macht und bei allen Texten eine Bearbeitung nötig machen würde. Für Abenteuer, die älter als 10 Jahre sind, müsste das Layout komplett neu gemacht werden.

 

Das hat aber jetzt alles nichts mit Randvers Post zu tun.

Bearbeitet von Branwen
Link zu diesem Kommentar
Und von welchen Abenteuern und Quellenbänden hast du die Texte noch in Dateiform, was erlauben würde auf die Arbeit am Scanner zu verzichten? Wieder vorausgesetzt es findet sich jemand der die Zeit hat dies zu tun.

Ich habe von (geschätzt) 85% der Abenteuer und Quellenbücher noch Textdateien. Bei allen Texten sind die seinerzeit aktuellen Satzanweisungen im Text integriert, was besonders die alten Texte unhandlich macht und bei allen Texten eine Bearbeitung nötig machen würde. Für Abenteuer, die älter als 10 Jahre sind, müsste das Layout komplett neu gemacht werden.

 

Das hat aber jetzt alles nichts mit Randvers Post zu tun.

Kann man Dir unter Umständen helfen? Ich meine Das Layout willst Du ja selbst machen aber wenn es Dir hilft wenn die Satzanweisungen aus den Texten entfernt würden kann das möglicherweise auch ein Unkundiger tun.

So könnten bisher vergriffene Titel möglicherweise doch wieder in den Handel kommen (Ich wüsste schon das eine oder andere das mich interessiert) und das Problem der illegalen digitalen Publikationen würde abgemildert.

Bearbeitet von Nomo Sikeron
Begründung meiner Motivation
Link zu diesem Kommentar
  • 3 Jahre später...
Und von welchen Abenteuern und Quellenbänden hast du die Texte noch in Dateiform, was erlauben würde auf die Arbeit am Scanner zu verzichten? Wieder vorausgesetzt es findet sich jemand der die Zeit hat dies zu tun.

Ich habe von (geschätzt) 85% der Abenteuer und Quellenbücher noch Textdateien. Bei allen Texten sind die seinerzeit aktuellen Satzanweisungen im Text integriert, was besonders die alten Texte unhandlich macht und bei allen Texten eine Bearbeitung nötig machen würde. Für Abenteuer, die älter als 10 Jahre sind, müsste das Layout komplett neu gemacht werden.

 

Das hat aber jetzt alles nichts mit Randvers Post zu tun.

Kann man Dir unter Umständen helfen? Ich meine Das Layout willst Du ja selbst machen aber wenn es Dir hilft wenn die Satzanweisungen aus den Texten entfernt würden kann das möglicherweise auch ein Unkundiger tun.

So könnten bisher vergriffene Titel möglicherweise doch wieder in den Handel kommen (Ich wüsste schon das eine oder andere das mich interessiert) und das Problem der illegalen digitalen Publikationen würde abgemildert.

Eine solche Hilfe kann möglicherweise über Crowd-Sourcing geschehen:

Crowd-Sourcing - Midgard

 

Mfg Yon

Link zu diesem Kommentar
Und von welchen Abenteuern und Quellenbänden hast du die Texte noch in Dateiform, was erlauben würde auf die Arbeit am Scanner zu verzichten? Wieder vorausgesetzt es findet sich jemand der die Zeit hat dies zu tun.

Ich habe von (geschätzt) 85% der Abenteuer und Quellenbücher noch Textdateien. Bei allen Texten sind die seinerzeit aktuellen Satzanweisungen im Text integriert, was besonders die alten Texte unhandlich macht und bei allen Texten eine Bearbeitung nötig machen würde. Für Abenteuer, die älter als 10 Jahre sind, müsste das Layout komplett neu gemacht werden.

Wenn ordentlich dokumentiert ist, wie damals die Satzanweisungen aussahen, und ordentlich dokumentiert ist wie die Satzanweisungen heute aussehen müssten, dann könnte man wesentliche Teile der Fleißarbeit mit Find&Replace-Programmen erledigen, die die alten Texte als .txt-Dateien einlesen und neue .txt-Texte nach aktuellen Satzanweisungen ausspucken.

Solche einfachen Konvertierungsprogramme wären selbst für Hobbyprogrammierer aus dem Handgelenk schreibbar, solange sie alle notwendigen Daten bekommen um dem Computer zu sagen was er zu suchen hat und mit was er es ersetzen muss. Etwas fortgeschrittenere Programmierer könnten mit Modulen wie PyRTF als zusätzlichen Service auch noch besser menschenlesbare und formatierte RTF-Dateien daraus generieren.

 

Menschliche Nacharbeit bräuchte es dann immer noch da, wo die Formatierung selbst nicht mehr zeitgemäß wäre oder wo der Unterschied zwischen alten und neuen Satzanweisungen zu komplex wäre um zuverlässig mit Regex o.ä. erkannt und ersetzt zu werden. Aber ein gewisses Maß an menschlicher Nacharbeit braucht es bei solchen Projekten immer.

Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...