Zum Inhalt springen

Amhairgin

Mitglieder
  • Gesamte Inhalte

    137
  • Benutzer seit

  • Letzter Besuch

Alle Inhalte von Amhairgin

  1. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Wiszang @ Sep. 18 2002,11:15)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Hi! Was hat die Musik mit dem Erain QB zu tun? Alles Gute Wiszang<span id='postcolor'> Eine Handvoll Interessenten hat sich notwendige Gedanken darüber gemacht, wie eine Discographie im Quellenbuch auszuschauen hätte. Da sie dabei offensichtlich eine nicht versiegende Quelle angegraben haben, konnte auch die Diskussion endlos fließen ... Amhairgin
  2. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Notu @ Juni. 27 2002,21:00)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Welche Übersetzung des Ullst-und Leincester-Cycle benutzt ihr<span id='postcolor'> Welche Urfassung würdest Du denn zugrunde legen? Ich denke, da beginnt die Auseinandersetzung bereits. Der Ulster-Zyklus beispielsweise hatte wohl eine lange mündliche Tradition, bevor er letztlich literarische Gestalt annahm. Mit dem Leinster-Zyklus verhält es sich nicht anders ... Amhairgin
  3. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (HarryW @ Sep. 15 2002,22:56)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Das ist ja quasi ein Online-QB zu Erainn. . Warum weiß ich da noch nix von? Solche Seiten dürfen einen doch nicht vorenthalten werden <span id='postcolor'> Hallo, lieber HarryW! Das wurde aber schon das ein und das andere Mal in verschiedenen Threads bekannt gemacht. Du verbringst wohl zuviel Zeit im "Schwampf" ... Amhairgin
  4. Hallo, Wiszang! Die erainnische Stadtbeschreibung ist von unserer Seite fertig und wartet darauf, Lektorat und Satz zu durchlaufen. Und die notwendigen Zeichnungen und vielen Karten wollen auch noch angefertigt werden. Das sollte als Vorgeschmack auf Erainn für einige Monate reichen ... Wir bleiben aber dran! Amhairgin
  5. Lieber Ibla! Nichts geschieht in Erainn aus Zufall. So wurde Cuanscadan also mit Absicht nahe am Wasser erbaut; demnach ist es die von Dir erfragte Hafenstadt. Wenn Du Dich auf der midgardschen Farbkarte orientieren magst, wirst Du Cuanscadan an der Mündung des Flusses Runan lokalisieren können. In der Stadtbeschreibung wird im übrigen auch auf das Fürstentum eingegangen; auch dadurch wurde problemlos der Umfang der corrinischen Stadtbeschreibung erreicht. Wie weit Cuanscadan gediehen ist? Das erste Lektorat ist beendet, die Zeichnungen will Elsa wohl dieser Tage in Auftrag geben. Zumindest angekündigt auf midgard-online ist es schon ... Und wenn ihr den Corrinis-Stadtplan so sehr mögt, will ich nicht verheimlichen, daß dieser dereinst von meiner besseren Hälfte gezeichnet wurde. Das "Corrins" am unteren rechten Rand stammt jedoch von ... tja, keine Ahnung, jedenfalls nicht von ihr. Amhairgin
  6. Illusionen hast Du mir weniger geraubt, lieber Rosendorn, und dass die Verlage bei der Masse an Autoren die starke Seite besetzt halten, ist mir schon klar. Wenn ich meinen ersten Roman bei Heyne oder Bastei oder Ullstein anbieten würde, wäre es vermessen, dort die Bedingungen diktieren zu wollen. Aber meinen Roman - oder was auch immer - zur Hälfte umschreiben, ohne daß ich einbezogen würde: da würde ich mich auch ohne großen Namen verweigern. Es ist sicherlich so, dass viele Autoren nicht "nebenbei" aus reiner Lust etwas schreiben, sondern finanziell als einzige Einnahmequelle darauf angewiesen sind. Da schluckt man manch bittere Pille, und das sich Einlassen auf im Grunde seine wenigen Rechte beschneidende Verträge bleibt da oftmals die einzige Wahl. Bei "kleineren" Verlagen, die ja auch durchaus professionell arbeiten und sich so auch präsentieren wollen und müssen, sollte jedoch eine andere "Nähe" zum Autor möglich sein. Sprich: der in grossen Verlagen in der Vielzahl der Autoren untergehende Neuling ist nicht unbedingt Herr Namenlos. Heute gibt's email und somit eine komplikationslose schnelle Verbindung, so dass Fragen zwischen Lektor und Autor ohne grossen Aufwand - verglichen mit "früher" - geklärt werden können. Warum wird's nicht gemacht? Hegt der Lektor die Befürchtung, der Autor könne ihm widersprechen? Sieht er schon nicht endenwollende Diskussionen auf sich zukommen? Es sollte ein Lektor oder ein Verlag mal erläutern, welche Schwierigkeiten man von deren Seite damit hat. Respekt vor dem "Werk" des Autors spricht jedenfalls nicht daraus, wenn andere mit dem Rotstift kommentarlos drübergehen ... Amhairgin
  7. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Rosendorn @ Aug. 23 2002,08:34)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Oder etwas für MIDGARD.<span id='postcolor'> Geschehen! Und nach meinem Urlaub schickte Elsa mir das Lektorierte zu. Das sehe ich als eine Selbstverständlichkeit an, denn immerhin steht ja mein Name - und nicht der des Lektors, dessen Name "verschwindet" ganz verschämt irgendwo auf den Innenseiten - auf dem Einband und sonst-noch-wo. Ich will also wissen, was letztlich unter meinem Namen verkauft wird. Wenn das nicht in allen Verlagen üblich ist, so ist mir das egal. Und wenn Schreiber wie Ralph Sander keinen Wert darauf legen, sich mit dem Lektor auseinandersetzen - seine Sache. Sollte aber mein Roman, mein Artikel, mein Gedicht zur Hälfte vom Lektor umgeschrieben werden, so hat das nicht ohne meine Zustimmung zu geschehen! Nett wäre eine solche "Zusammenarbeit" mit Zeichnern: "Ich musste Dein Bild leider zur Hälfte übermalen. Schaut aber nun ganz passabel aus." Amhairgin
  8. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Norden @ Juli. 26 2002,13:59)</td></tr><tr><td id="QUOTE">@Amhairgin Das klang irgendwie bitter oder irre Ich auch hier? Norden, ernster<span id='postcolor'> Ach, bitter trifft's nicht ganz. Eine "alte Geschichte" halt, die uns scheinbar nicht mehr losläßt. Und wohl eher nicht ins Forum gehört. Amhairgin
  9. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (metallian1 @ Juli. 26 2002,13:49)</td></tr><tr><td id="QUOTE"></span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Amhairgin @ Juli. 26 2002,12:29)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Ein Grund dafür, dass wir uns nicht mehr so ganz grün sein können.<span id='postcolor'> Das ist aber politisch nicht sehr korrekt <span id='postcolor'> Das kommt drauf an, zu welcher Farbe man gewechselt ist ... Amhairgin
  10. Hallo, Norden! Lass Dich von Agadur nicht zu sehr foppen. Diese Spielereien hat er mit mir in der Vergangenheit in unschöner Regelmässigkeit gleichsam getrieben. Ein Grund dafür, dass wir uns nicht mehr so ganz grün sein können. Amhairgin
  11. Ach so freundlicher Agadur! Warst Du WIRKLICH beim Feen-Con. Ich bezweifle das ein wenig, halte ich Dich doch noch immer für eine pseudo-lebendige Fama ... Amhairgin P.S.: wer von den Forumlern hat IHN denn leibhaftig irgendwann einmal gesehen? Na also ...
  12. Cuanscadan als Stadtbeschreibung ist zumindest schon im Endlektorat, dem noch das endgültige Endlektorat zu folgen hat. Ob Corrinis und anderes vorher erscheinen wird? Nathirs weiß es. Amhairgin
  13. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Agadur @ Juni. 28 2002,12:13)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Und bitte, verfallt mir ja nicht, so ihr denn eine Musikliste oder Vorschläge nach euren mir ja leider persönlich nicht bekannten Geschmäckern erstellen wollt, auf den famosen Gedanken, "Dubliners", "Corrs" oder ähnliche Beer&BrezelBands als typisch irisch (erainnisch?) zu verhökern.<span id='postcolor'> Agadur! Du kannst sicher sein, daß wir keinen Beliebigkeitsgeschmack haben. Aber das Erainn-Quellenbuch dient nicht dazu, Dein Bedürfnis nach musikalischer Unterhaltung zu befriedigen, sondern als Informationsquelle für Rollenspieler. Thin Lizzy werden da ebenso wenig reinpassen wie die Corrs oder wen immer Du noch kennen magst (bitte, liste jetzt nicht alle auf ...) Einen eigenen Musik-Thread mache ich nicht auf. Wenn Du Dich dafür begeistern kannst: mach es! Amhairgin
  14. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Myrdin @ Juni. 27 2002,18:42)</td></tr><tr><td id="QUOTE">PS: Waren die beiden nicht Geschwister oder sowas?<span id='postcolor'> Liebste Myrddin! Gebongt: Enya (Eithne Ni Bhraonain) ist die Schwester der Bandmitglieder Maire Brennan (Maire Ni Bhraonain) und Ciaran Brennan (Ciaran O Braonain; fragt mich nicht, wo das "h" geblieben ist), und Anfang der 80er hat sie auch bei Clannad mitgemacht (müssen dürftige Jahre für die Band gewesen sein ...) Dein "waren" impliziert ja, dass sie sich von Enya losgesagt haben. Wir wollen einmal das beste für die Familie hoffen. Amhairgin
  15. Ich auch. Also doch: Corrs, Enya, U2 ... Amhairgin
  16. Die werfen wir dann mit Enya in einen Topf! Amhairgin
  17. Das sollte ja sicherlich alles möglich sein! Sollen wir auf Enya, die Corrs, den importierten Michael Flatley als irlandspezifische Schmankerln hinweisen? Amhairgin
  18. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (EK @ Juni. 27 2002,11:28)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Das nenne ich Schwierigkeiten, die erfreuen. <span id='postcolor'> ... auf den ersten Blick. Auf den Zweiten wirst Du bemerken müssen, daß Pegasus in Voraussicht sowohl für "Tipps & Tricks" als auch für den "Spielleiterschirm" nicht nur die Vorbestellung ermöglicht , sondern gleich noch den Verkaufspreis in ihrem Shop mit aufgeführt hat. Und 15,80 Euro für eine Stadtbeschreibung im Umfang von Corrinis, einen Sichtschirm, Goodies und Tabellenheft: das - ähem - rechnet sich dann offensichtlich nicht mehr. Amhairgin
  19. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Wiszang @ Juni. 27 2002,10:40)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Na, sie ist wenigstens fertig! Sollte die nicht bei einer der nächsten Erscheinungen (Tipps+Tricks ?) mitgeliefert werden?<span id='postcolor'> Mmh, sollte sie wohl ursprünglich. Nach dem neuesten Stand und Info von Elsa momentan aber als Zugabe zum Spielleiterschirm. Was aber anscheinend Schwierigkeiten macht, weil die Stadtbeschreibung umfangreicher wurde, als von Elsa erwartet. Eher so von den Seitenzahlen in Richtung "Corrinis" gehend ... Amhairgin
  20. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Wiszang @ Juni. 27 2002,10:40)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Abgesehen davon, es war doch mal von einem richtigem QB die Rede - ist das ein Projekt hier im Forum?<span id='postcolor'> Hallo Wiszang! Die "Stadtbeschreibung" hat mit dem "Quellenbuch" nur insoweit etwas gemein, als beides Erainn zum Hintergrund hat. Aber: erst die Stadtbeschreibung, dann das Quellenbuch zu Erainn. Beides - so sich beim Quellenbuch nichts ändert - von mir und Corrabheinn. Wenn Du die Homepage der Grauen Schlangen besuchst, wirst Du uns wiederentdecken. Schöne Grüße: Amhairgin
  21. Nein, denn zuvorderst wird die "erainnische Stadtbeschreibung" zu erscheinen haben. Und da ist noch längst nicht klar, in welcher Form. Fertig ist sie eigentlich ... Amhairgin
  22. Zu den letzten Postings von Hendrik und Dreamweaver! Eure Vorschläge/Anregungen/Bedenken sind angekommen, und wir werden sie nicht ungenutzt zu den Akten legen! Ich enthalte mich aber bewußt an dieser Stelle, näher darauf einzugehen, weil's einfach noch zu früh ist. Ich wäre aber erfreut - wie halt über die bisherigen Beiträge! -, wenn noch andere ihre Meinungen kundtuen würden (so sie denn bessereres Deutsch schreiben tuen als ich). Es nützt irgendwie (irgendwem). Wirklich. Amhairgin
  23. </span><table border="0" align="center" width="95%" cellpadding="3" cellspacing="1"><tr><td>Zitat (Dreamweaver @ April. 16 2002,15:56)</td></tr><tr><td id="QUOTE">Das paßt einfach nich und ich hoffe ihr habr den Mut oder besser das Durchsetzungsvermögen, damit das alles wie aus einem Guß wird und bitte keinen solchen Ansatz, wie das DSA QB zu den Elfen es könnte das .. oder das ... oder jenes .. sein, aber keiner weiß es genau...<span id='postcolor'> Noch einmal: hallo, Dreamweaver! Nach 25 Jahren Midgard (oder Abenteuer in Magira) hat man Langmut - und wohl auch Durchsetzungsvermögen. Hoffe also nur das Beste ... DSA? Hört sich an wie eine ziemlich verquere Abkürzung für - ja, was denn eigentlich? Ich mag ja nicht glauben, daß Du dieses ANDERE (zweitälteste) deutsche Rollenspiel meinst, dessen Kennen mit einer Höchststrafe nach eigener Wahl sanktioniert wird! Amhairgin P.S.: Nein, ich kenne das Elfenbuch zu DSA wirklich nicht. Aber ein Quellenbuch mit dem Ergebnis "keiner weiß es genau" erscheint mir wenig befriedigend - also wollen wir es so auch nicht machen ...
×
×
  • Neu erstellen...