Zum Inhalt springen
  • Das Lied vom Riesen-Tod von Davo-Od (mäßige Übersetzung aus dem Aranischen) - Beitrag zum Thema August (beinhaltet zusätzlich noch zwei Nachträge zum Thema des Monats Juli und einen zum Thema des Monats Mai)


    Brandon Thorne

    Das Lied vom Riesen-Tod - von Meistersänger Davo-Od

     

     

    Der Mond steht still, schon ist es Nacht,

    die Kinder sind zu Bett gebracht.

    Nun bittet ihr mich, den Davo-Od,

    zu singen von dem Riesen-Tod.

     

    Von Grausamkeiten wollt ihr hören,

    von Taten, die euch Volk entpören!

    Schart'ger Schild und blut'ger Speer,

    davon zu hören verlangt euch sehr.

     

    So beginne ich zu singen von der dunklen Nacht,

    in der er wird zur Welt gebracht.

    Noch nicht auf dieser - schon bringt er Not,

    zerreißt Mutterleib, gibt ihr den Tod.

     

    Ihr Todesseufzen vergeht im Wind,

    mit letzter Kraft verflucht sie ihr Kind.

    Der Fluch, er wirkt nur allzubald:

    Das Gesicht des Kindes ist wie verbrannt.

     

    Ein Antlitz so rot wie rostiger Stahl,

    das halbe Haupt bleibt immer kahl.

    Durch gespaltene Lippen atmet es ein,

    Nur der Körper ist schön, die Finger sind fein.

     

    Hier liegt er im Kindbett, der Henker von vielen,

    noch wir er mit den Zapfen spielen.

    Doch bald schon hat er dieses satt,

    und aus ihm wird dann der Gohl-Eladt!

     

     

    Die Geburt Saids stand wahrlich unter keinem guten Stern. Seine Mutter - schon vorher durch Krankheiten geschwächt - konnte sich von der anstrengenden Geburt des ungewöhnlich großen Kindes nicht mehr erholen und verstarb drei Tage nachdem der Säugling das Licht der Welt erblickt hatte. Nicht ohne ihrem Sohn ihren Segen und seinen Namen zu geben, der übersetzt etwa so viel bedeutet wie der Glückliche. Denn Glück im Leben wünschte sie ihm mit all ihrer verwelkenden Kraft.

    Sein Vater war vom plötzlichen Verlust seiner Ehefrau schwer getroffen und konnte sich zu Beginn nur sehr schwer dazu durchringen, seinem Sohn die notwendige Zuwendung angedeihen zu lassen. Dies blieb der um sechs Jahre älteren Schwester Saids vorbehalten: Noura. Sie sollte im Leben des Jungen eine ganz besondere Rolle spielen und tut dies bis auf den heutigen Tag. Ihr ist es auch hauptsächlich zu verdanken, dass Said noch am Leben ist. Verwandte, die den Jungen zu Gesicht bekamen rieten dem Vater dringen dazu, sich des Kindes zu entledigen und in seiner Trauer um seine verlorene Ehefrau hätte er diesen Stimmen beinahe nachgegeben, doch Noura, die möglicherweise etwas geahnt haben könnte, bewachte ihren Bruder wie ihren Augapfel und ließ ihm so viele Liebe angedeihen, dass der Vater diese Pläne alsbald wieder verwarf.

    Saids Äußeres war wahrlich kein schöner Anblick: Ein Feuermal überzog die rechte Hälfte seines Gesichts und setze sich am halben Haupt fort und verhinderte dort jegliches Haarwachstum. Um seine Hässlichkeit noch zu vervollkommnen, hatten ihm die Götter eine Hasenscharte zugedacht, die seine Aussprache stark beeinflusst.

    Der Rest des Körpers sollte dafür wohl das Urbild des Menschen darstellen: schon sehr bald zeigte sich, dass das Kind deutlich größer werden würde als seine Altersgenossen und an Kraft und Geschicklichkeit sollte es allen überlegen werden.

    So wuchs der Junge heran, ernährt vom Vater, geliebt von der Schwester und der Spott seiner Umgebung. Doch der Hohn der Kinder, das Mitleid der Erwachsenen schienen ihn nicht zu treffen: kaum fand man ein freundlicheres Kind, immer bereit zu helfen und mit einem Optimismus gesegnet, der unverwüstlich zu sein schien. Selbst als andere Kinder anfingen ihn zu verprügeln war er ihnen nicht böse. Doch lernte er bald seine Geschicklichkeit und Kraft einzusetzen um sich gegen Angriffe zur Wehr zu setzen. und niemals verletzte er ein Kontrahenten mit Absicht.

     

     

     

     

     

    Gerecht ist der Vater, er liebt seinen Sohn!

    Gibt seinem Kind alles - was ist sein Lohn?

    Für die Lehren des Vaters hat es nur Spott,

    verachtet die Bande, die Nacht ist sein Gott!

     

    Höre mein Sohn! Achte die Götter!

    Tu ihnen recht, sie verachten die Spötter!

    Ehre das Feuer, folge dem Licht,

    dir bleibt nur der Tod, tust du es nicht.

    Sei treu deinen Vätern, achte dein Heim,

    hör auf die Alten, so soll es sein!

    Gib nie falsche Antwort, wehre dem Trug,

    bring vor deine Fehler, dazu braucht es Mut.

    Scheu nicht die Arbeit, scheu nicht die Müh',

    die Nacht ist zum schlafen, steh' auf in der Früh!

    Gib reichlich den Armen, hilf in der Not,

    lass niemanden hungern, teile deine Brot.

    Dem Fremden gib Heimstatt, lade ihn ein,

    in deinem Haus soll er dir Familie sein!

     

    Der Sohn hört die Lehren, doch merkt er sie nicht,

    der Vater müht sich, bis sein Auge gebricht.

    Kaum ist er tot, verschwindet der Knabe,

    versinkt in der Gosse verschleudert die Habe.

     

    Dort lernt er zu kämpfen mit starker Hand,

    niemals ein Gegner zu Boden ihn wand.

    Er kennt kein Erbarmen, er kennt keine Gnad',

    er schreitet voran einen blutigen Pfad.

     

     

     

     

     

    Als der Knabe zwölf wurde verstarb der Vater. Seiner Schwester und ihm blieb kaum genug Zeit für das Begräbnis zu sorgen, als sie Besuch von zwei höfliche Herren bekamen, die sich als Geschäftsteilhaber des Vaters vorstellen. Sie machten die beiden Waisen darauf aufmerksam, dass deren verstorbener Vater in einem etwas höherem Maße verschuldet sei und zwar bei ihnen. Es wäre ihnen ein leichtes, die kleine Hütte, die den beiden als Wohnstatt diente in Besitz zu nehmen, doch sie hätten einen anderen Vorschlag.

    Ob die Ansprüche der beiden Herren gerechtfertigt waren lässt sich nur vermuten, doch zumindest Noura war klar, dass ein Mitglied des Poschtiban wohl kaum „lügen“ würde. Und wer waren sie, dass sie den Schutz dieser mächtigen Organisation einfach so ablehnen konnten? Noura wurde weitgehend sich selbst überlassen, dass Hauptinteresse der beiden Herren lag bei Said. Mit freundlichen Worten wurde er zu einer kleinen Abendveranstaltung eingeladen der er beiwohnen sollte.

     

    Unter einigen wohlhabenderen Mitgliedern der Gesellschaft war es eben Mode geworden auf Kämpfe zwischen Kindern oder Jugendlichen zu wetten und Said war schon allein auf Grund seines Äußeren eine vielversprechende Attraktion. Die ersten paar Male wurde er nur im Hintergrund präsentiert oder diversen Personen kurz vorgestellt, wobei ihm gut eingeschärft wurde möglichst wenig zu sagen und hauptsächlich sein Äußeres wirken zu lassen.

    Bis er schließlich selbst kämpfen musste. Said war unbesiegbar. Woche für Woche musste er gegen andere Kinder kämpfen, schließlich selbst gegen Jugendliche. Er fand sogar mit der Zeit Gefallen an den Kämpfen, doch achtete er weiterhin darauf, seinen Kontrahenten keine Verletzungen zuzufügen.

     

     

    Doch dann kommt ein Held, vergessen sein Name,

    so will es das Schicksal, diese grausame Dame.

    Er besiegt den Bösen, schickt ihn ins Exil,

    er lässt ihn am Leben, seinen Tod er nicht will.

     

    Ach edler Held! Dein Erbarmen war wohl!

    Du tatest nur, was dein Herz dir befohl'!

    Edel das Handeln, ehrvoll die Tat

    Du gabest Gnade als er darum bat.

     

    Hinfort schleicht der Rote, Rache im Herzen,

    gedenkt der Zukunft, gedenkt all der Schmerzen,

    die er noch bringen wird und all das Leid,

    so schwört er vor Göttern, so lautet sein Eid.

     

    Er verschwindet im Schatten, man weiß nicht von ihm,

    nun sind friedlich die Straßen, wer fragt wo er hin?

    Doch ruht er nicht, so hört man es munkeln,

    er stählt seinen Körper, übt fleißig im Dunkeln.

     

    Er trainiert seine Waffen in einem fort,

    dann kommt die Rache und ein feiger Mord.

    Sein Bezwinger von damals, der ist das Ziel,

    nicht ist es ehrhaft, nicht ist es Spiel.

     

    Das Kind von damals ist nun ein Mann,

    groß wie ein Riese, hoch wie 'ne Tann'.

    Die Kraft hat er von einem Bär,

    Knochen zu brechen fällt ihm nicht schwer.

     

    Und wieder kämpfen der Held und der Hühne,

    Für sein Erbarmen tut nun der erstere Sühne.

    Gewaltig die Hiebe, mit Hass dargebracht,

    zeugen sie klingend von des Riesen Macht.

     

    Nun liegt er danieder, der tapfere Held,

    von grausamen Schlägen niedergefällt.

    Sein Blut schreit Verderben, sein Blut schreit Not,

    er ist nun bei uns, der riesige Tod.

     

     

    So verging ein Jahr.

    Es war ein düsterer Tag. Schwer hingen die Wolken über der Stadt und man wartete nur darauf, dass der Himmel seine Belagerung beendete und die Stadt mit Regen und Sturm einnahm. Die tiefen Schatten ließen die Bewohner frühzeitig ihr Tagwerk abbrechen um nicht vom dunklen Bruder Ormuts überrascht zu werden.

    Dies war der Tag, der dem Leben Saids noch einmal eine drastische Wendung geben und es bis auf den heutigen Tag bestimmen sollte. Auch Said war an diesem Tag in der ärmlichen Hütte, die er mit seiner Schwester teilte. Er hatte erst am Vorabend einen Kampf erfolgreich gewonnen und in der Zwischenzeit wurde er sparsamer „eingesetzt“ um die Spannung zu erhöhen. Mehr als ein Kampf in zwei Wochen war in der Zwischenzeit zur Seltenheit geworden. Nun stand plötzlich einer seiner beiden „Beschützer“ vor der Tür und forderte ihn auf, ihm schnell zu folgen. Gewohnt keine Fragen zu stellen folgte er der Anweisung und wurde zur Arena geführt. Doch wartete dieses Mal keine johlende Menge auf ihn sondern nur unheimliche Stille. Nur wenige Personen waren anwesend. Erwartungsvoll saßen knapp zehn Zuseher auf den Plätzen. Die meisten von ihnen trugen Kapuzen, die ihre Gesichter verbargen. In der Mitte der Arena wartete sein Gegner für diesen Abend: ein Jugendlicher der wohl drei Jahre älter als er sein war. Wie Said war er von eindrucksvoller Gestalt. Und er hatte einen Dolch in der Hand. Sein „Beschützer“ drückte Said ebenfalls einen solchen in die Hand und mit den Worten „Töte ihn!“ schickte er ihn in die Arena.

    Said gewann. Und verlor doch. Sein Gegner lag entwaffnet und besiegt am Boden, doch konnte er es nicht über sich bringen seinen Gegner zu töten. Er weigerte sich, den tödlichen Streich zu führen, warf seinen Dolch zu Boden und wollte die Arena verlassen. Sein Gegner hatte wohl weniger Skrupel, denn ein Stich in den Rücken ließ ihn zu Boden gehen. Brennender Schmerz durchfuhr ihn und dann wurde alles schwarz.

    Draußen entluden die Wolken ihre schwere Last und die Welt wurde düster.

     

     

     

     

    Ein Sonnenstrahl weckte Said aus seinen tiefen Schlaf. Er fühlte sich matt aber schmerzfrei. Er lag in einem großen Bett auf weichen Daunen gebettet. Der Raum war groß und reich ausgestattet mit fein gearbeiteten Möbeln. Mit Glas besetzte Fenster gaben den Blick frei auf einen wolkenlosen strahlend blauen Himmel. Er blinzelte. Ein Traum?

    Das Bewegen fiel ihm noch schwer und die angenehme Schwere die er fühlte ließen ihn einfach den Moment genießen und er schlief noch einmal ein ein. Als er das nächste Mal erwachte, erfüllte das warme Licht der untergehenden Sonne den Raum. Und er war nicht alleine. Neben seinem Bett saß ein gut aussehender, etwa vierzig Jahre alter Mann. Er war reich gekleidet und lächelte Siad freundlich an. „Es freut mich, dass es dir besser geht“, sagt er.

    Der Name seines Retters war Mai-ye Lana, ein in der Stadt bekannter Händler, der für seine Großzügigkeit und seinen Großmut berühmt war und deshalb „Der Freundliche“ genannt wurde.. Dieser hatte – nicht wissen, um was für eine Art Kampf es sich handeln würde – eingeladen von einem (nun ehemaligen) Geschäftspartner, dem Zweikampf beigewohnt. Mit Freude hatte er die ablehnende Haltung Saids gegenüber einer sinnlosen Tötung mitangesehen. Und mit Entsetzen musste er das feige Attentat miterleben, das zu dessen tragischen Tod hätte führen müssen, wäre der Händler nicht gewesen. Er kaufte den Jungen frei und ließ ihn von seinen Dienern in sein Haus bringen und von einem Arzt die Stichwunden versorgen. Ganze fünf Tage sei dies nun her und er endlich auf dem Weg zur Besserung.

    „Du bist nun wieder bald vollständig bei Kräften“, sagte Mai, „und du kannst bald wieder hinaus und dein Leben führen wie du es für richtig hältst. Doch ich würde dir gerne einen Vorschlag machen...“

    Um Said vom Poschtiban freikaufen zu dürfen, musste Mai-ye Lana ihnen das Versprechen machen, dass sich jener ein Jahr lang nicht mehr blicken lassen dürfe. Dies sei als Bestrafung gedacht, weil er sich ihnen widersetzt hatte. Würde er vor Ablauf dieser Frist sein Gesicht zeigen, wäre er des Todes. Dieses Jahr nun solle der Junge bei ihm verbringen. Es solle ihm an nichts fehlen und er würde dafür Sorge tragen, dass er eine Ausbildung erhalten würde. Das Haus dürfte er allerdings nicht ein einziges Mal verlassen. Als Said von seiner Schwester erzählte, stimmte Mai zu, sich auch um diese zu kümmern, sie dürfe allerdings noch nicht erfahren, wo sich ihr Bruder befinde.

    Mit Freuden ließ sich Said auf diesen Vorschlag ein und es begann somit das glücklichste Jahr seines Lebens und seine Ausbildung zu einem Krieger. Er konnte das Anwesen zwar nie verlassen, doch gehörten zu seinen eigenen Räumlichkeiten nicht nur das Zimmer, in dem er nach seiner schweren Verletzung erwachte, sondern auch noch ein Trainingsraum von dem aus eine Tür in einen kleinen ummauerten Garten führte. Unterbrochen war diese Mauer nur von einer weiteren Tür, die war allerdings immer verschlossen und nur sein Kampflehrmeister sollte diese verwenden. Aus seinem eigenen Raum führte noch eine weitere Tür, die zwar unverschlossen war, hinaus auf einen Gang, doch auf Bitten seines Wohltäters durchschritt Said diese nur, um das Essen, das jemand für ihn dort bereit stellte zu holen.

    Die Zeit war ausgefüllt mit dem Training und regelmäßig besuchte Mai-ye Lana den Jungen, erkundigte sich nach seinen Fortschritten und unterhielt sich und spielte mit ihm oder erzählte ihm Geschichten. Immer mehr entwickelte er sich zu einer Vaterfigur für den Waisen.

     

    Die Zeit verging und bald war das Jahr um. „In einer Woche bist du frei“, sagte sein Mentor. „Eine Woche noch und du kannst gehen wohin du willst. Doch vorher habe ich noch eine Überraschung für dich. Ich denke, sie wird dir viel Freude bereiten. Aber bis es so weit ist, habe ich auch noch ein Geschenk für dich.“ Und dann reichte er Said einen fein gearbeiteten Dolch. Er umarmte den Jungen und ließ sich den Rest der Woche nicht mehr blicken.

    Und dann kam der große Tag. Sehr früh besuchte Mai seinen Schützling, der noch geschlafen hatte. „Kleider dich an und komm mit“, sagte er. „Nimm deinen Dolch mit!“ Nachdem der Junge angezogen war, nahm er ihn an der Hand und führte ihn in den kleinen Garten. Dort standen ein Mann, den Said noch nie gesehen hatte und sein Gegner von vor einem Jahr, der ihn so schwer verletzt hatte. Dieser zog einen Dolch und stürzte sich, kaum dass er Said erblickt hatte, auf ihn zu und griff ihn an. Said wehrte sich mit all seiner erlernten Kunst und schon bald hatte er seinen Gegner ein zweites Mal besiegt. Und wieder lag dieser am Boden, ohne Waffe und wehrlos.

    „Töte ihn!“ sagte Mai-ye Lana, der Freundliche. Er lächelte nicht. Doch Said schüttelte nur den Kopf und trat von seinem Gegner zurück. Er war verwirrt und wusste nicht, wie er sich verhalten sollte. War dies eine Prüfung? Wenn ja, hatte er bestanden oder nicht? Er wusste nur, er wollte niemanden töten.

    Er wurde alleine gelassen und alle Türen verschlossen. Ohne noch ein weiteres Wort zu verlieren waren Mai und die beiden anderen gegangen und hatte Said mit seinen trüben Gedanken alleine gelassen.

    Es vergingen wieder drei Tage. Niemand besuchte den jungen Kämpfer. Er bekam zu Essen, doch niemand schien sich um ihn zu kümmern. Er überlegte, ob er fliehen sollte, doch wollte er seinen Wohltäter gegenüber nicht undankbar sein. Am dritten Tag erschien nun endlich wieder der Händler. Wieder bat er Said mit ihm in den Garten zu kommen. Und dieses Mal stand in der Tür, die durch die Mauer führte, seine Schwester, gemeinsam mit diesem unbekannten Mann. Sie winkte zaghaft. Said winkte erfreut zurück. Dann führte der fremde Mann das Mädchen hinaus und dafür kam sein Gegner herein. Dieses Mal mit einem Krummsäbel und einem Schild bewaffnet.

    „Er hat die selbe Ausbildung wie du erhalten“, sagte Mai-ye Lana. „Er hat keine Skrupel. Dieses Mal musst du ihn töten, oder er tötet dich.“ Dann ging er einen Schritt zurück. „Ach ja: solltest du nicht gewinnen, stirbt deine Schwester.“

    Mit Tränen in den Augen tötete Said seinen Gegner.

     

    Von diesem Zeitpunkt an, wusste Said, dass er ein Spielzeug in den Händen des Händlerss gewesen war und genau dieses sollte er für immer bleiben. Said wurde weiterhin als Krieger ausgebildet, doch blieben für ihn von nun an alle Türen verschlossen. Weiterhin bekam er Besuche von Mai, der mit ihm das eine Mal wie in diesem glücklichen Jahr sprach, das nächste Mal erzählte er ihm von einem grausamen Mord, der sich in der Stadt zugetragen hatte, nur um ihm daraufhin zu vergewissern, dass es seiner Schwester weiterhin gut gehe.

    Said wuchs heran und erreichte bald seine volle Größe von über zwei Meter groß. Das ständige Training hatte seinen von Natur aus schon gut gebauten Körper den letzten Schliff verpasst. Er war nun ein Krieger von beachtenswerten Äußeren. Nur sein entstelltes Gesicht war diesbezüglich ein Wehrmutstropfen, doch hatte ihn dies in den letzten Jahren nicht berührt, denn weder Mai, noch sein Waffenmeister sprachen ihn je darauf an.

     

     

     

     

    Er zieht sein Schwert, erschlägt damit Männer,

    verwundet sie schwer, lässt leiden sie länger.

    Mit dem Speer durchbohrt er die Frauen,

    mit wildem Blick, nicht schön anzuschauen.

    Kinder erwürgt er mit bloßer Hand,

    er macht auch vor der Unschuld nicht Halt.

    Wo er auftaucht verbreitet er Schrecken,

    tötet grausam die kühnen Recken,

    die ihm sich stellen zum Streit

    - doch ihr Versuch ist Eitelkeit.

     

    Es jammern die Witwen, es weinen die Waisen,

    Männeraugen füll'n sich mit Tränen, mit leisen.

    Trauer ist an jedem Ort,

    sie geht wohl nimmer wieder fort.

     

     

    So fürchtet den Tag wenn er steht vor der Pforte,

    es hilft nicht Gold, es nützen nicht Worte.

    Wenn du siehst sein Angesicht,

    fliehe rasch und zögere nicht!

    Stell dich ihm nur, wenn du das Leben hast satt,

    Denn wer widersteht dem Gohl-Eladt?

     

     

     

    Erst in seinem achtzehnten Lebensjahr sollte Said dem fremden Mann wieder begegnen, der damals seine Schwester aus den Hof geführt hatte. „Du wirst jetzt bei mir wohnen“, sagte dieser. „Du wirst tun was ich sage. Du wirst ALLES tun was ich sage. Du wirst den Namen von Mai-ye Lana niemals mehr erwähnen. Du wirst niemanden davon berichten, dass du hier gelebt hast. Das Beste wird sein du sprichst mit niemanden. Du wirst mich mit Meister ansprechen. Und du wirst auch über mich mit niemanden sprechen. Und du wirst leben. Solange du lebst und du tust was ich sage, wird es deiner Schwester gut gehen.“ Im Schutze der Nacht führte der Meister Said aus dem Haus seiner Jugendjahre und brachte ihn in ein kleines Anwesen in Mitten der Stadt. Dort sollte der junge Mann von nun an leben. In dieses Haus führte ein unterirdischer Gang, den Said nur dieses eine Mal begehen sollte, ansonsten war er versperrt und diente nur dem Meister dazu, ihn zu besuchen und ihm Befehle zu erteilen. Ansonsten war er frei das Haus zu verlassen, so wie es ihm beliebte – das Damoklesschwert, dass mit seinem Verschwinden oder mit seinem Tod seine Schwester töten würde, war Mauer genug um ihn zu halten. Erstmals seit Jahren wieder unter Menschen, wurde ihm seine Entstellung zum ersten Mal seit Jahren wieder bewusst. Es half auch nicht gerade, dass ihm der Meister verbot, eine Kopfbedeckung zu tragen.

    Meist musste Said wieder Arenakämpfe durchführen. Die Gegner waren sehr unterschiedlich: waren manche eine Herausforderung, ließen sich andere regelrecht hinschlachten. Manches Mal sollte er jemanden auch einfach nur verstümmeln. Wie bei seinem ersten Kampf auf Leben und Tod waren wieder zahlreiche Personen anwesend, deren Gesicht von einer Kapuze bedeckt war. Said war sich sicher, dass einer von diesen Personen Mai war. Er hasste ihn. Er hasste Mai-ye Lana, doch er tötete andere, nicht wissend wer sie waren und warum sie diesen Tod verdient hatten. Er wusste nur, sobald er verlieren würde, würde seine Schwester sterben. Diese sah er nur mehr sehr selten: sie wurde von seinen Peinigern aus der Stadt gebracht. Doch einmal im Jahr sieht er sie unter den Zuschauern in der Arena, der Meister daneben. Beobachtete sie die Kämpfe zuerst noch mit Entsetzen, so musste er bald Abscheu und Verachtung in ihren Blicken lesen. Der Gedanke daran, dass ihn seine Schwester, für die er dies alles tat nicht mehr liebte, ließ ihn zusätzlich verbittern. Würde sein Tod nicht automatisch auch den Tod der Schwester bedeuten, hätte sich Said wohl in der Zwischenzeit schon selbst den Tod gegeben. Als letzte Aufmunterung blieb ihm nur die Musik. Er fand einen Lehrer, der ihn mehr aus Angst, denn wegen der Bezahlung die Grundzüge des Leierspielens und des Gesangs beibrachte. Nun kann es sein, dass man hin und wieder traurigen Gesang aus seinen Haus hören kann.

     

    Tötete er auch nur in der Arena, so wurden seine Taten doch bald unter vorgehaltener Hand weitererzählt und ausgeschmückt. War er schon von vornherein durch sein Äußeres ein Ausgestoßener, so war er nun auch bald mit der Furcht und mit dem Hass der Einwohner der Stadt konfrontiert. Hinter vorgehaltener Hand nannten sie ihn den Gohl-Eladt, den Riesen, der den Tod bringt.

     

     

     

     

    Mai-ye Lana, der Freundliche

     

    Mai-ye Lana wuchs als Sohn eines reichen Händler in Hardscha auf. Als Erstgeborener war er der ganze Stolz seines Vaters, der viel Wert auf die Ausbildung seines Sohnes legte. Schon mit jungen Jahren begann der vielversprechende Sprössling mühelos Sprachen zu lernen und brachte eine derart hervorragende Begabung im Umgang mit seinen Mitmenschen mit, sodass sein Vater ihn sehr früh an seinen Geschäftsbesprechungen teilhaben ließ. Hierbei zeigte er sich sowohl wissbegierig als auch gelehrig und schaffte es somit sehr früh bei den Handelspartnern seines Vaters, die später großteils auch die seinigen werden sollten, Eindruck zu schinden.

    Mai hatte aber auch eine geheime, dunkle Seite, die er aber sehr gut zu verbergen verstand: er hatten den unbändigen Drang nach Kontrolle über seine Mitmenschen und er liebte es diese zu manipulieren. Hauptsächlich zu seinem Vorteil, doch manches Mal auch einfach nur zu deren Nachteil. Dabei zeigte er sehr viel Geduld und Vorsicht - langwieriges Planen machte ihm genauso viel Spaß, wie es der langsame aber unaufhaltsame Untergang eines Feindes es später tun würde. Wobei er mit der Auswahl seiner Feinde nicht zimperlich sein sollte: es reichte, wenn jemand in seiner Gegenwart mit einer bestimmten Fähigkeit prahlte, um in ihm das Begehren zu wecken, ihm eben dies wegzunehmen.

    Die Kinder- und Jugendjahre verlebte er indes noch sehr zurückhaltend. Nur bei der Geburt seines Bruders begann er zu agieren. Er selbst war zu diesem Zeitpunkt dreizehn Jahre alt, aber er sah jetzt schon keinen großartigen Grund sein späteres Erbe einmal teilen zu müssen. So tauschte er des Nachts das Neugeborene kurzerhand mit den zwei Tage zuvor geborenen Kind des Stallmeisters aus, welches er für einige Stunden im eiskalten Wasser des Hausbrunnens badete. Das kränkelnde Kind sollte nicht eine Woche alt werden. Sein Bruder wuchs indes als Sohn des Stallmeisters auf und erfreute sich großartiger Gesundheit. Als er alt genug wurde um für Mai interessant zu werden, begann dieser sich mit ihm zu beschäftigen und sich seiner Freundschaft zu versichern. Er erzählte ihm natürlich nie, dass sie Geschwister waren, aber er hatte eine perverse Freude daran, dass er seinen Bruder das Leben retten konnte (wie er sich selbst immer sagte), ohne das Erbe teilen zu müssen. Mit der Zeit entdeckte er, dass Faiz, so wurde sein Bruder genannt, eine Neigung zur Grausamkeit hatte. Dies weckte seine Neugierde und bald hatte er seine Freude daran, ihm beim Quälen von Tieren zuschauen zu können, ohne sich jemals selbst dreckig machen zu müssen. Meist zogen sie sich für diese Angelegenheiten in einen entfernteren Kellerraum zurück, wo sie von niemanden gestört wurden.

    Die Jahre vergingen und Mai begann seinen Vater immer mehr in seinen Händlertätigkeiten zu unterstützen und ihn auf Reisen zu begleiten. Er zeigte großes Geschick in diesem Beruf, kaufte zu billigsten Preisen, verkaufte sehr teuer und machte seinen Vater mehr als stolz. Dieser verstarb, als Mai 24 Jahre alt war. Auf einer Geschäftsreise nach Rawindra wurde seine Karawane von Räubern überfallen und der Händler erschlagen. Mai freute sich, dass er nun endlich ohne die prüfenden Augen seines Vaters walten und schalten konnte wie es ihm beliebte. Außerdem war ihm somit das Beseitigen eines lästigen Verwandten erspart geblieben. Mit seiner Mutter hatte er schon vorher nicht sehr viel zu tun gehabt. Er sorgte dafür, dass sie in ihren Gemächern blieb. Sie sollte fünf Jahre später ihren Mann ins Grab nachfolgen.

    Zuerst sicherte der junge Händler seine Kontakte. Sein hervorragende Menschenkenntnis sorgte dafür, dass er bei seinen Gegenübern immer den richtigen Ton traf und seine Geschäftstüchtigkeit ließ ihn das Handelsnetzwerk seines Vaters innerhalb weniger Jahre deutlich vergrößern. Er musste nun nur mehr selten auf Reisen gehen, dafür hatte er seine Untergebenen. Gleichzeitig verschaffte er sich durch diverse Gefälligkeiten Zugang zur Oberschicht von Hardscha. Bald sollte er bei den einzelnen Familien ein und aus gehen und ist sich somit den Schutz der Adelshäuser sicher.

    Gleichzeitig ging Mai, der auf Grund seiner Umgänglichkeit und seiner Großzügigkeit gegenüber Armen bald als der Freundliche bekannt war, seinen ureigensten dunklen Neigungen nach. Nachdem er sich überall beliebt gemacht hatte, begann er Informationen über diverse Leute zu sammeln. Er hatte dabei nur folgende Beweggründe: wie konnte er sich selbst weitere Vorteile verschaffen und wie konnte er Menschen, die er aus welchen Gründen auch immer ausgewählt hatte, die Lebensgrundlage rauben oder sie demütigen. Dabei achtete er immer darauf, das sein Name auch am Ende einer erfolgreichen Missetat dem Opfer nicht bekannt wurde. Es reichte ihm, wenn er sich im Geheimen darüber freuen konnte. Und im Nachhinein Mitleid heucheln und dem Armen seine Hilfe anbieten machte ihm eine ganz besondere Freude. Auf diese Art und Weise schaffte er es, trotz seiner Untaten eine große loyale Anzahl an Parteigängern aufzubauen. Was seinen direkten Haushalt anging, achtete er besonders darauf, dass er jeden Einzelnen von ihnen mindestens einen Gefallen getan hatte, der ihm neben einen großzügigen Gehalt zusätzlich die Loyalität sicherte.

    Der Einzige, der etwas von manchen der geheimen Taten Mais wusste, war sein Bruder Faiz. Grundsätzlich waren ihre Interessen durchaus die selben, allerdings bevorzugten sie verschieden „Problemlösungsstrategien“. Da Mai die Neigungen seines Bruders kannte, sorgte er dafür, dass er diese zu seinen Gunsten einsetzen konnte. Allerdings war es sehr schwierig, Faiz die subtilen Anwendung von Gewalt schmackhaft zu machen. Doch konnte er schließlich davon überzeugt werden, dass ein weniger auffälliges Vorgehen bei Morden vielleicht kurzfristig nicht so befriedigend wäre, auf lange Sicht aber einer Gefangenschaft und Hinrichtung vorzuziehen wäre. Wenn es nun um das Beseitigen und manches Mal auch um das Entführen von Personen geht, verlässt sich Mai vollkommen und zu Recht auf seinen Bruder.

    Mai-ye Lana hatte im Laufe der Jahre viele Personen als sein Spielzeug angesehen. Aber an keinem Menschen hatte er so viel Freude und ein derart persönliches und direktes Verhältnis wie zu dem Jungen Said. Schon allein dessen Name reizte ihn dazu, sich seiner anzunehmen. Jemand, dessen Mutter ihn „Den Glücklichen“ nannte, hatte einfach nichts anderes verdient. Mai besuchte gerne und häufig und natürlich anonym die Kämpfe zwischen Kindern und Jugendlichen. Er selbst war es schließlich, der einen Kampf auf Leben und Tod zwischen zwei Kämpfern mit viel Gold anregte. Als nun Said sich weigerte seinen Gegner zu töten und dafür selbst eine fast tödliche Wunde erhielt konnte Mai nicht anders: er musste diesen Jungen haben. Und brechen.

    Ein leichtes war es ihm, von dem vertrauensseligen Knaben alles zu erfahren, was er wissen wollte. Die innige Beziehung zu seiner Schwester, der Tod seiner Eltern, das Fehlen von Freunden, all das beschäftigte seinen Schützling und geduldig hörte Mai zu und ließ seine Pläne immer konkreter werden. Die Entführung von Noura war keine Schwierigkeit. Ihr Verschwinden fiel kaum jemanden auf und beschäftigte niemanden lang. Davon abgesehen, dass sie eine Gefangene war, sollte es ihr gut gehen. Faiz musste sie in seinem kleinen Stadthaus unterbringen und dort verbringt sie ein trauriges Leben in Einsamkeit.

    Mit diesem sicheren Druckmittel in der Hand, wagte Mai es, Said aus seinem direkten Kontrollbereich freizulassen und er ergötzt sich an den Gerüchten, die sich um seinen Schützling zu ranken beginnen. Um den Ruf Saids zu festigen, ließ er nach einiger Zeit vom Sänger Davo-Od ein Lied dichten, das eine pervertierte Lebensgeschichte des Arenakämpfers darstellte.

    Mai-ye Lana kann sein Lieblingslied nicht oft genug hören.

     

     

     

    Faiz, der Geschichtenerzähler

     

    Der Geschichtenerzähler ist eigentlich der Bruder von Mai-ye Lana, doch weiß er selbst nicht davon. Er und Mai sind dennoch seit Kindesbeinen an Freunde und seine Loyalität gegenüber dem Händler ist ungebrochen. Sollte er jedoch jemals die wahre Geschichte seiner Herkunft erfahren, könnte sich dies sehr wohl ändern. Oder auch nicht, ist er doch eigentlich sehr zufrieden mit der momentanen Situation.

    Seinen eigentlichen Name sollte er nie erfahren, wuchs er doch als der Sohn des Stallmeisters auf, der ihm den Namen Faiz gab. In die Fußstapfen des Vaters zu treten kam ihm allerdings nie in den Sinn. Er hasste Pferde und hatte mehr das unbändige Verlangen sie zu quälen, als dass er sich um sie kümmerte. Dies hätte früher oder später zu einem Problem werden können, hätte nicht Mai seine schützende Hand über ihn gehalten. Fliegen die Flügel ausreißen, Eidechsen mit Steinen zerquetschen und die Straßenhunde mit Steinen verjagen brachte ihn zwar nicht in Schwierigkeiten, aber auch nicht die Befriedigung, die er suchte. Eines Tages wurde er von Mai dabei beobachtet, wie er er eine Maus quälte – der Beginn einer fruchtbaren Zusammenarbeit. Unter dem Schutz Mais konnte er sich heimlich Tiere besorgen und unter der Bedingung, dass er den Sohn seines Herren zuschauen ließ, durfte er die Tiere in einem entfernte Kellerraum misshandeln und töten.

    Auf Dauer konnte er sich mit der Tötung von Tieren nicht zufrieden stellen. Es verlangte ihn nach mehr. Bis zum Alter von fünfzehn hielt er tapfer durch, vor allem weil Mai in der Zwischenzeit das Erbe seines Vaters angetreten hatte und es von nun an kein Problem mehr war seinen Neigungen nachzugehen. Der besagte Kellerraum wurde sogar ausgeräumt und ihm alleine zur Verfügung gestellt. Nur er und Mai sollten Schlüssel zu der schweren Tür besitzen, die den Raum verschloss.

    Eines Nachts lockte er einen Bettler mit dem Versprechen nach Nahrung und einer Unterkunft in den Raum. Kaum war er sich seiner sicher, ging er mit einem Dolch auf den armen Mann los. Faiz wurde allerdings sehr überrascht, als sich dieser als wehrhafter herausstellte, als er dachte. Fast hätte ihm sein Abenteuer das Leben gekostet, doch irgendwie schaffte er es, dem Bettler den Dolch in den Bauch zu rammen. Wehrlos und unter Schmerzen brach dieser zusammen. Noch unter Adrenalin erschlug erschlug Faiz sein Opfer mit einem Holzscheit. Nur um es im Nachhinein zu bereuen, den Moment nicht länger ausgekostet zu haben. Aber das erste Mal in seinem Leben fühlte er sich ganz. Er hatte seine Bestimmung gefunden.

    Er zersägte dich Leiche und verfütterte die Teile an die Straßenhunde.

    Faiz war sich nie sicher, ob sein Herr und Freund Mai-ye Lana etwas von seinem ersten Mord mitbekommen hatte, allerdings vermutete er es. Denn bald darauf wurde er von ihm zu diversen Lehrern geschickt, die für sich alle harmlose Künste unterwiesen, doch Faiz war klug genug zu sehen, dass ihm deren Gesamtheit auf eine ganz bestimmten Weg bringen würden. Ein langes Gespräch über die Vorzüge von bedachtem und vor allem unauffälligen Vorgehen überzeugten ihn grundsätzlich.

    Die seltenen Morde, die er nach langer Schulung für seinen Herrn begehen durfte waren ihm ein Vergnügen. Er war Mai dankbar für die Möglichkeiten die ihm dieser bot und den Schutz den er unter ihm genoss. So hatte er allen Grund, ihm gegenüber loyal zu sein. Allerdings packt ihn manches Mal ein unbändiges Verlangen nach einem Mord der weniger eleganten Art. Dann schleicht er hinaus in die Nacht, sucht sich ein argloses Opfer und tötet es auf grausame Art und Weise. Alle drei bis vier Monate drängt es ihn, seinem Verlangen nachgehen. Meist ist er davor nervös und unleidig und selbst Mai wirft ihn dann seine schlechte Laune vor.

    Offiziell übernimmt Faiz im Haushalt Mai-ye Lanas die Rolle des Kellermeisters, wenn er in der Zwischenzeit auch ein eigenes kleines Häuschen in der Stadt besitzt. Tatsächlich führt er diese Aufgabe auch ganz leidig durch. Auf jeden Fall ermöglicht sie ihm den Kellerraum – das „Gemach“, wie er und Mei ihn nennen – ohne Sorge vor neugierigen Dienstpersonal als Gefängnis und „Spielraum“ zu verwenden.

    Zusätzlich hat er sich als der „Geschichtenerzähler“ in der Zwischenzeit einen gewissen Ruf erarbeitet. In seinem kleinen Häuschen nimmt er über einen Mittelsmann mit den Namen Labid (der Faiz selbst noch nie gesehen hat) diverse Aufträge an. Dabei erzählen „Bittsteller“ Labid einfach eine Geschichte und wie sie sich vorstellen, dass sie endet. Danach gehen sie. Geht die Geschichte entsprechend ihren Wünschen aus, haben sie einen vorher genannten Betrag zum Haus zu bringen. Mai weiß von diesem Verhalten Faiz und hilft ihn manches Mal bei Geschichten, die ihm selbst spannend genug erscheinen, um das Ende zu schreiben.

     

     

     

     

     

    Die Charaktere und ihre Werte nach M4

    (Eigenschafts- und Waffenboni bereits eingerechnet)

     

     

    Said, genannt Gohl-Eladt (Grad 7)

     

    Krieger aus Aran, Mensch, Volk

    Alter: 25 Jahre

    Größe: 209 cm

    Gewicht: 106 kg

    Statur: normal

    Rechtshänder

     

    St 100 Gs 99 Gw 98 Ko 93 In 56 Zt 35

    Au 14 Sb 69 Wk 87 pA 34 Bw: 26 m

     

    alle Sinne: 8, 6ter Sinn: 1

     

    Raufen: 11 (1W6+1)

    Dolch: 14 (1W6+5)

    Krummsäbel: 16 (1W6+5)

    Stoßspeer: 14 (1W6+5)

    Faustkampf: 12 (1W6+3)

    großer Schild: 5

     

    LP: 19

    AP: 56

     

    RK: VR

    Abwehr: 16, mit Schild: 21

    Resistenz: 13/16/15

     

     

    Athletik: 12

    Beidhändiger Kampf: 12

    Gassenwissen: 7

    Kampf in Dunkelheit: 10

    Kampf in Vollrüstung: 17

    Meditation: 11

    Musizieren, Leier: 13

    Robustheit: 9

    Singen: 8

    Wahrnehmung: 5

     

    Sprachen: Aranisch: 14

     

    Ausrüstung:

    Metallrüstung (für Faustkämpfe in der Arena zieht er diese aus)

    Helm (setzt er sich nur direkt vor einem Kampf auf)

    Arm- und Beinschienen

    Hals- und Nackenschutz

    Dolch (0/1*) - das Geschenk Mai-ye Lanas

    Dolch

    2 Krummsäbel

    1 Stoßspeer

    1 großer Schild

    Lederbeutel mit etwa 15 Gold

     

    Said, genannt Gohl-Eladt lebt in einem kleinen, spartanisch eingerichteten zweistöckigem Haus. Dies verlässt er nur selten und meist nur um notwendige Einkäufe zu tätigen oder um sich einem Kampf in der Arena zu stellen. Auf Geheiß des Meisters trägt er nie eine Kopfbedeckung, damit die Menschen immer sein entstelltes Gesicht sehen können. Nur vor einem Kampf setzt er seinen Helm auf.

    Er ist sehr zurückhaltend gegenüber anderen Menschen, spricht niemanden an und ist es gewohnt, dass ihm Platz gemacht wird. Er erwartet sich von niemanden Hilfe und sein einziger Gesprächspartner ist gelegentlich Faiz, der von ihm als „Meister“ angesprochen werden möchte.

    Ein Gesichtsausdruck ist immer ernst, nie sieht man ihn lachen. Des Abends kann man ihn manches Mal die Leier spielen und ihn selbst leise singen hören.

     

     

     

    Mai-ye Lana, der Freundliche (Grad 7)

     

    Händler aus Aran, Mensch, Mittelschicht

    Alter: 52 Jahre

    Größe:179 cm

    Gewicht: 75 kg

    Statur: normal

    Rechtshänder

     

     

    St 64 Gs 74 Gw 81 Ko 79 In 96 Zt 54

    Au 83 Sb 94 Wk 89 pA 83 Bw: 22 m

     

    alle Sinne: 8, 6ter Sinn: 2

     

    Raufen: 7 (1W6-2)

    Dolch: 12 (1W6+2)

    Krummsäbel: 15 (1W6+2)

    leichte Armbrust: 11 (1W6)

    kleiner Schild: 3

     

    LP: 16

    AP: 37

     

    RK: Textil, Leder, Kette

    Abwehr: 15, mit Schild: 18

    Resistenz: 15/15/14

     

    Beredsamkeit: 11

    Einprägen: 4

    Erzählen: 19

    Fälschen: 19

    Gassenwissen: 12

    Geschäftstüchtigkeit: 20

    Landeskunde – Aran: 17

    Landeskunde – Chryesa: 11

    Landeskunde – Rawindra: 11

    Landeskunde – Valinga: 11

    Lippenlesen: 8

    Menschenkenntnis: 13

    Rechnen: 18

    Reiten: 15

    Schätzen: 15

    Schauspielern: 18

    Schwimmen: 13

    Tanzen: 16

    Verführen: 12

    Verhören: 14

    Verkleiden: 15

    Wahrnehmung: 8

     

     

    Sprachen: Aranisch: 20/17

    Neu-Valinga: 16/14

    Rawindrisch:14/14

    Moravisch: 14/14

    Chryseisch: 16/14

     

     

    Alltags-Ausrüstung:

    Textilrüstung

    Dolch (1/1*)

    Krummsäbel (2/0*)

    Lederbeutel mit etwa 50 Gold

    Edelsteine im Wert von 200 Gold

     

     

    Mai-ye Lana, der Freundliche lebt in einem prächtigen kleinen Palast inmitten der Stadt. Er könnte sich wohl größeres leisten, doch ist er zufrieden im Haus seines Vaters leben zu können. So wie er sich selbst kleidet, so ist auch sein Wohnhaus eingerichtet: dezent, aber teuer und erlesen. Mehrere Wachen beschützen sein Heim und da Dienstpersonal ist handverlesen, sehr vertrauenswürdig und seinem Herrn gegenüber loyal.

    Mai ist ein attraktiver Mann mit einem gewinnenden Lächeln. Er liebt Gesellschaft, lädt gerne und oft zu Gastmählern ein und ist sich nicht zu schade, auch mit weniger hochgestellten Menschen ein paar Worte zu wechseln. Wortgewandt und in mehreren Sprachen bewandert und belesen ist er selbst auch ein guter Erzähler. Gleichzeitig ist er immer daran interessiert, was sein gegenüber zu erzählen hat. Bittstellern gegenüber ist er großzügig und offen eingestellt.

    Als Händler hat er sich einen ausgezeichneten Ruf erworben: er ist als verlässlicher Partner bekannt der scheinbar alles was er anfasst zu Gold machen kann.

    Natürlich ist das Meiste davon Fassade. Den einzigen Menschen, den Mai liebt, ist er selber. Andere Menschen sieht er nur als Spielzeug an, über die er nach Lust und Laune verfügen kann. Allerdings meidet er direkte Konfrontationen. Mai ist ein Voyeur und Fäden im Hintergrund zu ziehen, die indirekt zu jemandes Verderben führen ist ihm das Liebste.

     

     

    Faiz, der Geschichtenerzähler (Grad 7)

     

    Assassine aus Aran, Mensch, Volk

    Alter: 39 Jahre

    Größe: 181 cm

    Gewicht: 83 kg

    Statur: normal

    Linkshänder

     

    St 81 Gs 96 Gw 84 Ko 73 In 64 Zt 21

    Au 63 Sb 34 Wk 65 pA 45 Bw: 24 m

     

    alle Sinne: 8, außer Hören: 10; 6ter Sinn: 0

     

    Raufen: 10 (1W6)

    Dolch/Stilett: 16 (1W6+3)

    Wurfmesser: 10 (1W6-1)

    Handaxt: 12 (1W6+4)

    Bogen: 12 (1W6)

    Parierdolch: 3

     

    LP: 15

    AP: 39

     

    RK: Leder

    Abwehr: 15, mit Parierdolch: 18

    Resistenz: 13/15/14

     

     

    Balancieren: 15

    Beschatten: 12

    Erste Hilfe: 11

    Gassenwissen: 10

    Geländelauf: 11

    Gift mischen: 11

    Kampf in Dunkelheit: 14

    Klettern: 16

    Meucheln: 16

    Scharfschießen: 14

    Schleichen: 13

    Seilkunst: 12

    Springen: 15

    Tarnen: 9

    Verbergen: 8

    Verkleiden: 17

    Winden: 7

     

    Sprachen: Aranisch: 14/10

     

     

    Ausrüstung:

    Lederrüstung

    Lederhelm

    Lederarm-und Beinschienen

    Stilett (2/0*)

    Dolch (1/0*)

    3 Wurfmesser (giftfähig)

    Parierdolch

    Handaxt

    Bogen (1/0*)

     

    Faiz lebt in einem zweckmäßig eingerichteten Haus in der Nähe von Said. Die beiden Häuser sind mit Geheimgängen miteinander verbunden, der seinen Eingang im angefügten kleinen Stall von Faiz' Haus hat. Faiz betritt sein Haus immer ungesehen durch diesen Eingang, sodass niemand weiß, wer eigentlich in diesem Haus wohnt. Das Haus ist zweigeteilt. Zum einen gibt es den Wohnbereich von Faiz, der über den Geheimgang erreichbar ist und nur durch schießschartengroße Fenster Licht in die Räume lässt, wenn sie denn nicht verdeckt sind. Der zweite Teil ist durch die normale Vordertür erreichbar und ist mit dem hinteren nur durch ein Gitter verbunden, dass von der hinteren Seite her mit Läden zusätzlich verschließbar ist. Dieser Teil ist bewohnt von Labid, der Faiz' Alter Ego, den Geschichtenerzähler“ mit Erzählungen bei Laune hält.

    Faiz ist im direkten Umgang mit Menschen wortkarg und oftmals auch ruppig. Er hat ständig damit zu tun, seinen unter der Oberfläche brodelnden Drang nach Gewalt zurückzudrängen. In der Zwischenzeit hat er gelernt, auf Provokationen nicht direkt mit Gewalt zu antworten und meidet den offenen Kampf. Doch vergisst er keine Beleidigungen (die auch sehr, sehr selten sind) und er wird die nächste Gelegenheit wahrnehmen, um sich auf grausamste Art und Weise an seinem Peiniger und manches Mal auch an seiner Familie zu rächen.

     

     

    Noura, die Schwester von Said (Grad 0)

    Alter: 31 Jahre

     

    Ist nun seit fast zwölf Jahren eine Gefangene im Hause Faiz'. Sie lebt ihm oberen Stock in einer fensterlosen Kammer. Mit der Zeit wurde sie immer blasser, doch nicht ihr Wille zum Leben. Mehrere Fluchtversuche gingen bisher fehl und endeten meist bei der nächsten verschlossenen Tür. In der Zwischenzeit scheint sie sich etwas ergebener ihrem Schicksal zu verfügen.

    Licht erhält sie durch eine kleine schmutzig brennende Öllampe. Macnhes Mal erhält sie von Faiz etwas Kohle und Leinwand um darauf zu zeichnen, die einzige Beschäftigung die ihr hier neben ihrer Fantasie geblieben ist.

    Sie weiß nicht, wie nahe sie ihren Bruder eigentlich ist, den sie etwa einmal im Jahr wieder sieht. Hatte sie sich früher darauf gefreut, endlich wieder mit ihm vereint zu sein, sieht sie nach den Kämpfen die sie erleben musste, nicht mehr so. Das Verhalten ihres Bruders ergibt für sie keinen Sinn und wenn sie könnte, würde sie ihn für sein kaltblütiges Morden hassen.

     

     

    Labid (Grad 0)

    Alter: 67 Jahre

     

    Labid hat keine großen Ansprüche an das Leben: ein warmes Bett, regelmäßige Mahlzeiten und hin und wieder eine Frau die ihm die kalten Glieder wärmt sind alles was er braucht.

    Er ist ein altes, verhutzeltes Männlein, das ständig zu grinsen scheint. Die meiste Zeit verbringt er im Haus von Faiz und wartet dort auf Bittsteller. Doch des späten Abends ist er auch gerne einmal unterwegs um einen zu Heben.

     

     

     

    Die Charaktere und ihre Werte nach M5

    (Eigenschafts- und Waffenboni bereits eingerechnet)

     

    Anm.: Ich habe die Charaktäre nach M4 erstellt, in dem ich mich doch mehr zu hause fühle und im nachhinein konvertiert. Ich hoffe, es ist halbwegs gelungen.

     

     

    Said, genannt Gohl-Eladt (Grad 13)

     

    Krieger aus Aran, Mensch, Volk

    Alter: 25 Jahre

    Größe: 209 cm

    Gewicht: 106 kg

    Statur: normal

    Rechtshänder

     

    St 100 Gs 99 Gw 98 Ko 93 In 56 Zt 35

    Au 14 Wk 87 pA 34 Bw: 26 m

     

    Wahrnehmung 6, 6ter Sinn: 1

     

    Raufen: 11 (1W6+1)

    Stichwaffen (Dolch): 14 (1W6+5)

    Einhandschwerter (Krummsäbel): 16 (1W6+5)

    Spießwaffen (Stoßspeer): 14 (1W6+5)

    Waffenloser Kampf: 12 (1W6+3)

    Schilde (groß): 5

     

    LP: 19

    AP: 56

     

    RK: VR

    Abwehr: 16, mit Schild: 21

    Resistenz: 14/16

     

     

    Athletik: 12

    Beidhändiger Kampf: 12

    Gassenwissen: 8

    [Kampf in Dunkelheit: 10]

    Kampf in Vollrüstung: 17

    Meditation: 11

    Musizieren, Leier: 13

    Robustheit: 9

    Singen: 8

     

    Sprachen: Aranisch: 14

     

     

     

    Mai-ye Lana, der Freundliche (Grad 17)

     

    Händler aus Aran, Mensch, Mittelschicht

    Alter: 52 Jahre

    Größe:179 cm

    Gewicht: 75 kg

    Statur: normal

    Rechtshänder

     

     

    St 64 Gs 74 Gw 81 Ko 79 In 96 Zt 54

    Au 83 Wk 94 pA 83 Bw: 22 m

     

    Wahrnehmung: 8, 6ter Sinn: 2

     

    Raufen: 7 (1W6-2)

    Stichwaffen (Dolch): 12 (1W6+2)

    Einhandschwerter (Krummsäbel): 15 (1W6+2)

    Armbrüste (leicht): 11 (1W6)

    Schild (klein): 3

     

    LP: 16

    AP: 48

     

    RK: Textil, Leder, Kette

    Abwehr: 16, mit Schild: 19

    Resistenz: 17/15

     

    Beredsamkeit: 19

    Einprägen: 4

    Fälschen: 19

    Gassenwissen: 12

    Geschäftssinnt: 20

    Landeskunde – Aran: 17

    Landeskunde – Chryesa: 11

    Landeskunde – Rawindra: 11

    Landeskunde – Valinga: 11

    Lippenlesen: 8

    Menschenkenntnis: 13

    Reiten: 15

    Schwimmen: 13

    Etikette: 16

    Verführen: 12

    Verhören: 14

    Verstellen: 18

     

     

    Sprachen: Aranisch: 20/17

    Neu-Valinga: 16/14

    Rawindrisch:14/14

    Moravisch: 14/14

    Chryseisch: 16/14

     

     

     

    Faiz, der Geschichtenerzähler (Grad 16)

     

    Assassine aus Aran, Mensch, Volk

    Alter: 39 Jahre

    Größe: 181 cm

    Gewicht: 83 kg

    Statur: normal

    Linkshänder

     

    St 81 Gs 96 Gw 84 Ko 73 In 64 Zt 21

    Au 63 Wk 65 pA 45 Bw: 24 m

     

    Wahrnehmung: 6, Hören: 2; 6ter Sinn: 0

     

    Raufen: 10 (1W6)

    Stichwaffen (Dolch/Stilett): 16 (1W6+3)

    Wurfklingen (Wurfmesser): 10 (1W6-1)

    Einhandschlagwaffen (Handaxt): 12 (1W6+4)

    Bögen: 12 (1W6)

    Parierwaffen (Parierdolch): 3

     

    LP: 15

    AP: 39

     

    RK: Leder

    Abwehr: 16, mit Parierdolch: 19

    Resistenz: 15/15

     

     

    Alchimie: 11

    Balancieren: 15

    Erste Hilfe: 11

    Gassenwissen: 14

    Geländelauf: 11

    [Kampf in Dunkelheit: 14]

    Klettern: 16

    Meucheln: 16

    Scharfschießen: 14

    Schleichen: 13

    Seilkunst: 18

    Springen: 15

    Tarnen: 12

    Verbergen: 8

    Verkleiden: 17

     

    Sprachen: Aranisch: 14/10

     

     

     

     

    Ich entschuldige mich für alle Tippfehler und sollte das Ganze dann doch zu wirr geworden sein, bin ich für Verbesserungsvorschläge (vermutlich) offen.


    Benutzer-Feedback

    Empfohlene Kommentare

    Keine Kommentare vorhanden



    Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

    Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

    Benutzerkonto erstellen

    Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

    Neues Benutzerkonto erstellen

    Anmelden

    Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

    Jetzt anmelden

×
×
  • Neu erstellen...