Zum Inhalt springen

Technische Fragen zum QB Nihavand


jul

Empfohlene Beiträge

Moderation :

 

Diese Diskussion wurde aus dem Strang zum Quellenbuch Nihavand ausgelagert.

Da dort nur inhaltliche Kritik zum Quellenbuch stattfinden soll, habe ich aus Gründen der Übersichtlichkeit die "technischen" Fragen zum Entstehen des Werkes, die Absicht der Autoren, des Verlages ausgegliedert.

 

Wenn ihr Kritik zum Inhalt habt, dann äußert diese bitte hier.

 

Wenn es euch um das prinzipielle Zustandekommen des Buches geht, welche Politik der Verlag verfolgt und alles was darunter fällt, dann seid ihr hier richtig.

 

EinMODskadlir

 

 

 

 

Bei Nachfragen bitte eine PN an mich oder benutzt den Strang Diskussionen zu Moderationen

 

 

 

... aber der auf dem Umschlag unter dem Bild lautende Schriftzug "Quellenbuch Aran" ist dann etwas unglücklich gewählt.
Finde ich nicht. Der Titel macht deutlich, dass im Buch eine Stadtbeschreibung drin ist. Der Untertitel macht deutlich, dass eine Kulturbeschreibung drin ist. Mir persönlich wäre eine etwas ausführlichere lieber gewesen, aber ich habe genommen, was ich bekommen habe. Eine ausführlichere Kulturbeschreibung zu Aran wird es nicht geben.

 

Wie deckt sich das mit der Aussage etwas weiter forn im Strang das es mehr Material gab, aber der verlag es nicht im QB wollte?

Bearbeitet von Einskaldir
Link zu diesem Kommentar
Wie deckt sich das mit der Aussage etwas weiter forn im Strang das es mehr Material gab, aber der verlag es nicht im QB wollte?

 

Nicht alles, was früher einmal publiziert worden sein mag oder eingereicht wurde muss auch zwangsläufig zur aktuellen Konsistenz der Welt passen oder sich mit jenem decken (lassen) das bei Nihavand ausgearbeitet wurde.

Link zu diesem Kommentar
... aber der auf dem Umschlag unter dem Bild lautende Schriftzug "Quellenbuch Aran" ist dann etwas unglücklich gewählt.
Finde ich nicht. Der Titel macht deutlich, dass im Buch eine Stadtbeschreibung drin ist. Der Untertitel macht deutlich, dass eine Kulturbeschreibung drin ist. Mir persönlich wäre eine etwas ausführlichere lieber gewesen, aber ich habe genommen, was ich bekommen habe. Eine ausführlichere Kulturbeschreibung zu Aran wird es nicht geben.

 

Wie deckt sich das mit der Aussage etwas weiter forn im Strang das es mehr Material gab, aber der verlag es nicht im QB wollte?

 

Diese Aussage existiert so nicht, deine Interpretation ist falsch.

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Wo bitte liest du etwas davon, dass Material dem Verlag angeboten wurde?

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Wo bitte liest du etwas davon, dass Material dem Verlag angeboten wurde?

 

Ich habe "das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat" so interpretiert das es Material gab, welches nicht in den Band aufgenommen wurde. Und der Verlag entscheidet doch wohl was in den Band kommt und was nicht?

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Wo bitte liest du etwas davon, dass Material dem Verlag angeboten wurde?

 

Ich habe "das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat" so interpretiert das es Material gab, welches nicht in den Band aufgenommen wurde. Und der Verlag entscheidet doch wohl was in den Band kommt und was nicht?

 

Der Verlag entscheidet von dem, was ihm vorgelegt wird. Doch wenn der Verlag im Vorfeld eine Seitenzahl vorgibt, dann können auch die Autoren auswählen, was sie so alles hinschicken.

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Wo bitte liest du etwas davon, dass Material dem Verlag angeboten wurde?

 

Ich habe "das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat" so interpretiert das es Material gab, welches nicht in den Band aufgenommen wurde. Und der Verlag entscheidet doch wohl was in den Band kommt und was nicht?

 

Der Verlag entscheidet von dem, was ihm vorgelegt wird. Doch wenn der Verlag im Vorfeld eine Seitenzahl vorgibt, dann können auch die Autoren auswählen, was sie so alles hinschicken.

 

Warum sollte der Verlag eine so geringe Seitenzahl vorgeben?

  • Like 1
Link zu diesem Kommentar

Warum sollte der Verlag eine so geringe Seitenzahl vorgeben?

 

z.B. Zielpreiskalkulation?!

 

Andere QB waren aber auch deutlich dicker, teilweise gab es sogar Zusatzbände

Das waren aber auch keine Stadtbeschreibungen, sondern QB für ganze Länder bzw. Völker.

 

Wenn es Material gab, warum hat man nicht den Kulturteil breiter ausgelegt?

Link zu diesem Kommentar
Ich habe kein Material vorgelegt bekommen, das ich abgelehnt habe.

 

Wir hatten uns überlegt, zusätzliches Material, das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat, separat zu veröffentlichen - sei es über midgard-online oder den Gildenbrief. Es wird in der Zukunft also noch einige Ergänzungen geben, z.B. werden die Abenteuer weitergeführt.

 

???

Wo bitte liest du etwas davon, dass Material dem Verlag angeboten wurde?

 

Ich habe "das in der Stadtbeschreibung keinen Platz gefunden hat" so interpretiert das es Material gab, welches nicht in den Band aufgenommen wurde. Und der Verlag entscheidet doch wohl was in den Band kommt und was nicht?

 

Die Interpretation war wahrscheinlich nicht richtig.

 

Der Verlag vergibt z.B. Seitenzahlenziele. Das Buch darf x Seiten (bzw. n Anschläge) lang sein, fertig. Der Autor oder die Autoren produzieren etwas in dieser Länge. Wenn sie aber noch mehr Material oder Ideen haben, dann muß man das ja nicht wegwerfen. Beim Zwergen-QB wurde es letztendlich als Zusatzbändchen gedruckt. Bei Nihavand denkt man offensichtlich über MO und/oder den Gildenbrief nach, beides durchaus vernünftige Wege.

 

Das gab es auch schon vor Urzeiten. In einem vierziger-Gildenbrief ist z.B. eine Ergänzung zum M3-Abenteuer Ein Geist in Nöten.

Zu Prinzenhochzeit gibt es auch eine Ergänzung "Director's Cut"... dort wäre vielleicht am ehesten eine Diskussion denkbar, schließlich kam das Abenteuer selbst auch als PDF heraus...

 

Es ist doch auch schön, wenn wir die Grenzen, die früher immer durch die Druckereien bzw. Budgets gesetzt wurden, durch Zugaben über verschiedene Medien sprengen können...

Link zu diesem Kommentar
BTW: Die Karten sind sehr schön, aber warum gibts die nur als PDF?
Karte Aran: Seite 11, Karte Provinzen Aran: Seite 154; Karte Nihavand: Seite 44, Karte Nihavand Oberstadt: Seite 65; Farbkarte Aran: Einstecktasche auf U3.

 

Ich hatte an JPG oder PNG gedacht! Und wenn die etwas höher auflösend wären hätte das auch was.

Link zu diesem Kommentar

Kultur- und Stadtbeschreibungen haben üblicherweise einen Umfang von rund 120 Seiten (Ausnahmen nach oben: Alba, Nahuatlan, Zwerge). Von daher war auch für Nihavand meine Vorgabe "etwa wie beim Quellenbuch zu Cuanscadan". Ich finde diesen Umfang für eine Stadtbeschreibung ausreichend, auch im Hinblick auf die Käufer. Nicht alle sind Fans, denen es nicht dick und komplex genug sein kann. Von den Autoren wurde diese Vorgabe ohne Diskussion akzeptiert.

 

Die Aufnahme der aranischen Landeskunde war ursprünglich nicht angedacht gewesen. Sie ist aber sinnvoll und rundet das Buch ab. Eine umfangreichere Landeskunde hätte die Veröffentlichung wesentlich verzögert und vermutlich zu der Entscheidung geführt, beide Teile getrennt zu publizieren. Ich glaube, der Autor war froh, dass seine bis dato langjährige Arbeit diesen Abschluss fand.

 

Die Sache mit den Karten habe ich schon einmal erläutert: Ich lasse Karten und Bilder für das Buch zeichnen. Weil ich sie dafür benötige. Natürlich könnte ich die Karten großformatiger zeichnen lassen. Das würde mich aber gut das doppelte an Honorar kosten, das ich dann auf den Verkaufspreis aufschlagen müsste. Ich glaube nicht, dass das allen Spielern recht wäre. Eine Umwandlung in JPG oder PNG kann jeder selber vornehmen.

Link zu diesem Kommentar
Hm, kann sich das nicht jeder umwandeln? Die Auflösung beträgt 300 dpi, das ist völlig ausreichend für den Druck. Du möchtest sie wohl großformatiger. Das ist eine Honorarfrage.

 

Das Umwandeln hab ich bereits versucht! Leider bekomme ich nur eine schwarz auf schwarz Grafik der Dimension 2646 * 2008 mit 96 DPI. Damit kann ich leider nix anfangen.

Das gleiche Problem gab es damals bei dem PDF Abenteuer. Damals hab ich mir beholfen indem ich das in AdobeReader groß gezogen habe und in Teilen mit Bildschirmsnapshots in mehrere Grafiken übertragen habe, welche ich dann wieder mühsam zusmmen pusseln mußte.

 

Warum gibt es nicht die Ursprungsgrafik in der vollen Ursprungsauflösung als was auch immer die vom Ersteller kam?

Link zu diesem Kommentar
Hm, kann sich das nicht jeder umwandeln? Die Auflösung beträgt 300 dpi, das ist völlig ausreichend für den Druck. Du möchtest sie wohl großformatiger. Das ist eine Honorarfrage.

 

Das Umwandeln hab ich bereits versucht! Leider bekomme ich nur eine schwarz auf schwarz Grafik der Dimension 2646 * 2008 mit 96 DPI. Damit kann ich leider nix anfangen.

 

Unter Linux funktioniert 'pdfimages' aus dem xpdf-Paket.

Mit:

'pdfimages $DOKUMENT.pdf $BILDNAME'

werden die Bilder extrahiert und als BILDNAME-000.ppm bis BILDNAME-x.ppm gespeichert.

 

Das ppm-Format kann man mit einem Grafikprogramm in ein gewünschtes Format umwandeln.

xpdf gibt es soweit ich weiß auch für Windows und MacOS X.

Link zu diesem Kommentar
Hm, kann sich das nicht jeder umwandeln? Die Auflösung beträgt 300 dpi, das ist völlig ausreichend für den Druck. Du möchtest sie wohl großformatiger. Das ist eine Honorarfrage.

 

Das Umwandeln hab ich bereits versucht! Leider bekomme ich nur eine schwarz auf schwarz Grafik der Dimension 2646 * 2008 mit 96 DPI. Damit kann ich leider nix anfangen.

Das gleiche Problem gab es damals bei dem PDF Abenteuer. Damals hab ich mir beholfen indem ich das in AdobeReader groß gezogen habe und in Teilen mit Bildschirmsnapshots in mehrere Grafiken übertragen habe, welche ich dann wieder mühsam zusmmen pusseln mußte.

 

Warum gibt es nicht die Ursprungsgrafik in der vollen Ursprungsauflösung als was auch immer die vom Ersteller kam?

 

Nachtrag: schau mal hier. Da gibt es den kostenlosen PDF Image Extraction Wizard.

Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...