Zum Inhalt springen

Die Albische Gefahr


Y_sea

Empfohlene Beiträge

Eine schöne Geschichte! :clap:

 

Drei Punkte sind mir besonders aufgefallen: Nemain spricht (bzw. denkt) von Heilen der Wunden als Zauber. Mir würde da eine andere Formulierung, z.B. als Bitte um ein Wunder besser gefallen.

Roan sagt, er hätte kein Pferd in der Nähe, es taucht ja auch keines in der Geschichte auf. Wie aber soll dann eine Gefangene transportiert werden? Übermäßig auffällig darf es ja nicht geschehen...

Nemain hat ja offenbar eine Warnung vor Roan erhalten, reagiert aber darauf etwas zu überheblich (greift nicht nach ihren Waffen). Da hätte ich mir noch etwas Selbstreflexion gewünscht.

 

Solwac

Link zu diesem Kommentar

Danke für die Kommentare, Solwac.

 

Wie sie transportiert werden sollte? Ich (äh Roan) dachte, sie könnte laufen. Er muss dann ja auch laufen.

 

Ah, ja, die Überheblichkeit der guten Nemain, was kämpfen angeht. Da muss ich dir recht geben. Da hat sie einen an der Waffel, ist viel zu 'wagemutig'. ;) Ist halt ein feature, nicht etwa ein Fehler... Was hast du vermisst, dass sie hinterher denkt: Puh, das ist ja nochmal gut gegangen, hätte ich vielleicht doch besser nach den Schwertern gegriffen. Sowas?

 

Nemain spricht (bzw. denkt) von Heilen der Wunden als Zauber. Mir würde da eine andere Formulierung, z.B. als Bitte um ein Wunder besser gefallen.

 

Das habe ich jetzt schon häufiger gehört. Langsam fange ich an, es zu glauben. Ich selbst fand das gerade cool, die Zauber zu erwähnen, wie sie in Midgard behandelt werden. Es geht viel Zauberhaftes an der Magie verloren (Verwissenschaftlichungsdebatte), aber ich stelle mir schon vor, dass magische Formeln, von denen die Charaktere genau wissen, was sie tun, mit Namen gelernt werden. Warum nicht benennen? (Expelliarmus ;)) Ich sehe aber ein, dass etwas mehr Mystik nicht schaden würde. Und in dem konkreten Fall könnte sie sicher schlicht um göttliche Heilung bitten.

 

Werde ich aber demnächst drauf achten und mehr umschreiben.

 

Cheers,

Y_sea

Link zu diesem Kommentar
Wie sie transportiert werden sollte? Ich (äh Roan) dachte, sie könnte laufen. Er muss dann ja auch laufen.
Ich kann natürlich nicht sagen, wie Du Dir das Gelände vorstellst. Wenn Roan meint, dass er eine Gefangene laufen lassen kann und dabei nur eine geringe Gefahr besteht, dass sie Hilfe organisieren kann (und sei es mit Magie), dann "glaube" ich das. Dann wundert mich nur Nemains Frage nach seinem Pferd: "Irgendetwas riecht nach Stall" und dann aber nur "Aha".

Das kann aber auch nur meine Wahrnehmung sein. :lookaround:

 

Ah, ja, die Überheblichkeit der guten Nemain, was kämpfen angeht. Da muss ich dir recht geben. Da hat sie einen an der Waffel, ist viel zu 'wagemutig'. ;) Ist halt ein feature, nicht etwa ein Fehler... Was hast du vermisst, dass sie hinterher denkt: Puh, das ist ja nochmal gut gegangen, hätte ich vielleicht doch besser nach den Schwertern gegriffen. Sowas?
Das wäre eine Möglichkeit. Ich dachte eher an eine kurze Zwiesprache mit Dwiannon mit einer Entschuldigung, die Warnung nicht ernst genug genommen zu haben oder in der Art.

 

Nemain spricht (bzw. denkt) von Heilen der Wunden als Zauber. Mir würde da eine andere Formulierung, z.B. als Bitte um ein Wunder besser gefallen.

 

Das habe ich jetzt schon häufiger gehört. Langsam fange ich an, es zu glauben. Ich selbst fand das gerade cool, die Zauber zu erwähnen, wie sie in Midgard behandelt werden. Es geht viel Zauberhaftes an der Magie verloren (Verwissenschaftlichungsdebatte), aber ich stelle mir schon vor, dass magische Formeln, von denen die Charaktere genau wissen, was sie tun, mit Namen gelernt werden. Warum nicht benennen? (Expelliarmus ;)) Ich sehe aber ein, dass etwas mehr Mystik nicht schaden würde. Und in dem konkreten Fall könnte sie sicher schlicht um göttliche Heilung bitten.

Ich finde es auch schön, wenn in solchen Geschichten oder Vorlesetexten in Abenteuern das Arkanum greifbar ist. Allerdings müssen gerade Wundertaten ja nicht so wissenschaftlich benannt werden. Ein Magier z.B. würde Heilzauber sagen (so versteht er es, auch wenn er um die göttliche Kraft dahinter weiß), mein Halblingspriester würde einfach von geheilten Wunden sprechen. Wobei ich durchaus um das sprachliche Problem weiß, dass die Figuren ja im Regelfall von der Gewährung der Wunder ausgehen. Sie wissen ja, dass sie eigene Kraft (AP) investieren müssen und dass normale Zauber ähnlich sind (aber eben nicht gleich).

 

Solwac

Link zu diesem Kommentar

Das Mädel ist etwas naiv... was aber der Geschichte nicht schadet, im Gegenteil, trotzdem ist es etwas erstaunlich wird sie doch als erfahrene Schwertschwester beschrieben.

Es erscheint mir ebenfalls unlogisch, dass sie ihre Schwerter liegen lässt und den Angreifern mit blosen Händen anfällt. Spätestens als sie merkt, dass sie ihre Waffen nicht hat, sollte sie mindestens versuchen sie zu bekommen. Ebenfalls denke ich, dass man einen Angriff in dieser Reihenfolge zuerst ausweicht, dann pariert, sich dann auf die Rüstung verlässt falls die anderen Optionen nicht möglich waren. Anstelle der versuchten Parade mit dem Schwert beschreib doch ein nicht 100% gelungenes Ausweichen, was auch erklährt dass die Wunde im Unterleib nicht schwerer ist.

Dazu noch eines. Du brauchst das Wort Corsage, Lederrüstung wäre angebrachter denke ich, da du eine Ordenskriegerin beschreibst, nicht ein Engelchen von Victorias Secret :box::love:

Ersteres ist Mode (und per Definition schulterfrei, siehe wikipedia), letzteres ein (wenn du willst sorgfältig verzierter) Gebrauchsgegenstand. Das würde dann auch erklären weshalb sie gegen den Verführungsversuch etwas später so hilflos ist. Sie ist Kriegerin und kein Fotomodell.

alles zusammen eine schöne Geschichte die sich flüssig liest.

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar

Wieder eine sehr schöne Geschichte. Ich muss sagen, die impulsive "wagemutige" Nemain wird langsam meine Lieblingsfigur! Nur mit den Männern hat sie so ihre Probleme, scheint mir....:D

 

OT: Bei Nemain und den Heilzaubern fällt mir eine Frage ein, die ich schon öfter im Kopf hatte: Heilen Zauber die Wunden eigentlich narbenlos? Wenn nicht, hat die Gute ja schon einiges abbekommen....

Link zu diesem Kommentar

Hallo!

 

Das Mädel ist etwas naiv... was aber der Geschichte nicht schadet, im Gegenteil, trotzdem ist es etwas erstaunlich wird sie doch als erfahrene Schwertschwester beschrieben.

Es erscheint mir ebenfalls unlogisch, dass sie ihre Schwerter liegen lässt und den Angreifern mit blosen Händen anfällt. Spätestens als sie merkt, dass sie ihre Waffen nicht hat, sollte sie mindestens versuchen sie zu bekommen. Ebenfalls denke ich, dass man einen Angriff in dieser Reihenfolge zuerst ausweicht, dann pariert, sich dann auf die Rüstung verlässt falls die anderen Optionen nicht möglich waren. Anstelle der versuchten Parade mit dem Schwert beschreib doch ein nicht 100% gelungenes Ausweichen, was auch erklährt dass die Wunde im Unterleib nicht schwerer ist.

 

Also, ich dachte, statt midgardtechnisch eine Runde zum Schwerter greifen und Aufstehen zu verwenden, könnte sie auch direkt den waffenlosen-Kampf-Angriff machen. Kleine Akrobatik vorweg. Ich dachte weiter, dass sie ihn dann versucht, in ein Handgemenge zu verwickeln, weil ihm dann sein Schwert nichts nutzt. Und ich fand das Bild so schön, wie sie mit gesenktem Kopf auf ihn zu rennt, um ihn ihm in den Magen zu rammen und dabei eben gerade nicht dem Schwert ausweicht, weil das ja die schöne Vorwärtsbewegung bremsen würde. Aber die großen Kampftaktikerinnen sind sie und ich nie gewesen...

 

Dazu noch eines. Du brauchst das Wort Corsage, Lederrüstung wäre angebrachter denke ich, da du eine Ordenskriegerin beschreibst, nicht ein Engelchen von Victorias Secret :box::love:

Ersteres ist Mode (und per Definition schulterfrei, siehe wikipedia), letzteres ein (wenn du willst sorgfältig verzierter) Gebrauchsgegenstand. Das würde dann auch erklären weshalb sie gegen den Verführungsversuch etwas später so hilflos ist. Sie ist Kriegerin und kein Fotomodell.

 

Du hast total Recht, sayah! Corsage ist falsch. Lederrüstung ist richtig. Ich habe ein Bild gefunden, wie ich mir das vorstelle:

 

http://www.maskworld.com/german/department/larp/lederruestungen--D-120/--D-1203/gladiatorin-lederruestung-braun--104394

 

Plus Arm- und Beinschienen und Schulterklappen und so. Aber ich meinte das Rüstungsteil am Oberkörper. Gibts dafür einen Namen?

 

@nandrin: Schön, dass sie dir gefällt. Ich möchte nicht den Eindruck erwecken, dass sie grundsätzlich ein Problem mit Männern hat. Nur mit Männern, die was von ihr wollen (oder so tun). Für dieses Problem gibt es auch einen Grund, aber den verrate ich später an anderer Stelle...

 

@Leachlain ay Almhuin: Dankeschön!

 

Cheers,

Y_sea

Link zu diesem Kommentar

 

Du hast total Recht, sayah! Corsage ist falsch. Lederrüstung ist richtig. Ich habe ein Bild gefunden, wie ich mir das vorstelle:

 

http://www.maskworld.com/german/department/larp/lederruestungen--D-120/--D-1203/gladiatorin-lederruestung-braun--104394

 

Plus Arm- und Beinschienen und Schulterklappen und so. Aber ich meinte das Rüstungsteil am Oberkörper. Gibts dafür einen Namen?

Wenn ich dich richtig verstanden habe, suchst du einen Begriff für Lederrüstung, der allerdings nicht so plump klingt und gleichzeitig beschreibt, dass es sich um einen Panzer des Oberkörpers handelt und sagt, dass es aus Leder sein soll...

Zuerst dachte ich Harnisch, aber das ist was ganz anderes wie mir die wikipedia eben erklärte... Also keine Ahnung, sorry. Vielleicht kannst du den Umweg machen, in dem du weiter oben ihre Kleidung, inklusive Rüstung beschreibst, in dem du sie einen Beutel oä darunter hervorziehen lässt oder einführst, dass die Rüstung mit irgendwelchen Motiven (Zeichen Dwiannon) Ornamente etc verziert sei. Dann brauchst du da nur noch zu sagen, dass das Schwert die Rüstung zerschneide. Ich weiss, das ist ein nicht so sehr eleganter Ausweg.

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar

eine Korsage sei ein 'den weiblichen Oberkörper eng umschließendes, schulterfreies Kleidungsstück'

http://de.wikipedia.org/wiki/Korsage

Schon nur die Bedingung 'schulterfrei' disqualifiziert es meiner Meinung nach als Rüstung... Wie auch immer. Wichtiger als dass der Begriff nun wirklich korrekt ist oder nicht, war mir, dass ich sofort die Assoziation 'Aussehen' und nicht 'Funktion' hatte. Auch wenn Nemain wahrscheinlich recht gut aussieht, hatte ich bei den Geschichten die ich bisher gelesen habe nie das Gefühl dass sie besonderen Wert auf ihr Aussehen legt und praktisches bevorzugt. Ich mag mich irren.

Soweit eine kurze Erklärung meiner Reaktion.

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar

@sayah:

Ich verstehe deine Reaktion durchaus, und im Sinne einer funktionalen Exaktheit und einer historischen Simulation hättest du auch durchaus recht. Die irdischen Korsagen sind durchaus alles andere als für Kampfsituationen geeignet.

Allein, wir bewegen uns im Bereich der literarischen Fanatsy, und dort werden gerade bei weiblichen Kämpfern durchaus bestimmte Topoi bedient, zumal in der Welt Midgard. Dort tragen diese nämlich durchaus Rüstungsteile, deren Schutz man real bestenfalls unter dem Aspekt "Gegner ist vor Erregung geschwächt" fassen könnte, und die in ihrem Aussehen eben körperbetont, ja körperformend sind. Und das haben sie mit realen Korsagen gemein.

Insofern bin ich hier nicht darüber gestolpert, da es, zumindest bei mir, genau diesen Topos bediente, ich habe mir da durchaus eine sehr körperbetonte Lederrüstung vorgestellt und empfand dies auch passend, schließlich muss Nemain ja nun einmal erregend auf fremde Männer wirken, und ganz ehrlich, in einer unförmigen "männlichen" Rüstung wäre mir dies eher unpassend vorgekommen.

Korsage begründet eben auch, wieso die erwähnte Erregung Roans, zumal von der Rückenansicht ausgehend, überhaupt möglich war.

 

Jede andere Beschreibung, die den extrem körperbetonten Schnitt hätte ausdrücken sollen, wäre deutlich umständlicher - und damit unpassender.

 

Wie gesagt, es geht nicht um den historisch-realen Bezug von Korsage, sondern den Fantasy-Topos. So wie Druiden im Fanatsy-Kontext etwas völlig anderes sind als die realen.

Link zu diesem Kommentar

Hallo Kazzirah und sayah,

 

es stimmt schon, dass ich figurbetont und -äh- schnittig konnotieren wollte, aber es stimmt auch, dass sie Wert auf die Funktion der Rüstung als Rüstung legt und nicht gezielt versucht, sexy rüberzukommen. Überhaupt nicht. Zumal in dieser Situation, wo sie sich alleine in umkämpftes Gebiet begiebt und eigentlich zu Dwiannon beten will. Andererseits erwarten sie auch nicht, dass sie jetzt kämpfen muss.

 

Ich gebe zu, dass ich mir an anderer Stelle mal gedacht habe, dass das Oberkörperteil ihrer Lederrüstung schulterfrei ist, und nur in voller Montur auch ein Schulterelement dabei ist. Ausgehrüstung halt... Daher kommt vielleicht dieses Wort. Aber ich habe hier überhaupt kein Problem mit Lederrüstung.

 

Hach, hängt da an einem Wort viel dran! Muss ich wohl noch mal recherchieren und drüber meditieren, vielleicht mal Nemain zeichnen oder eine Lederhandwerkslehre machen... ;)

 

Cheers,

Y_sea

Link zu diesem Kommentar

Ich hätte auch nicht erwartet, dass Nemain ihre Rüstung als sexy wahrnähme, oder gar zu diesem Zwecke ausgewählt hätte. Im Gegenteil! Für sie ist das eben das normales der Welt, darin herumzulaufen.

Und wie gesagt, im Fantasy-Kontext gibt so eine Rüstung eben doch genügend Bewegungsfreiheit und ist funktionell.

Link zu diesem Kommentar

Allein, wir bewegen uns im Bereich der literarischen Fanatsy, und dort werden gerade bei weiblichen Kämpfern durchaus bestimmte Topoi bedient, zumal in der Welt Midgard. Dort tragen diese nämlich durchaus Rüstungsteile, deren Schutz man real bestenfalls unter dem Aspekt "Gegner ist vor Erregung geschwächt" fassen könnte, und die in ihrem Aussehen eben körperbetont, ja körperformend sind. Und das haben sie mit realen Korsagen gemein.

Was mich, ehrlich gesagt, nervt. Die durch Männer getragene verkauffördernde Wirkung möglichst dekorativ angordneter weiblicher Rundungen ist mir durchaus vertraut, und in gewissem Rahmen ist daran ja auch nichts auszusetzen. Nur wenn es zum Stereotyp wird, nervt es mich gewaltig. Anders formuliert, ich finde es schade, dass das Produkt (Midgard, diese Figur hier etc) meint nicht gut genug zu sein um ohne die Playboykundschaft auskommen zu können.

Wie auch immer, das ist eine andere Diskussion die wir anderswo führen sollten.

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar
Hallo Kazzirah und sayah,

 

es stimmt schon, dass ich figurbetont und -äh- schnittig konnotieren wollte, aber es stimmt auch, dass sie Wert auf die Funktion der Rüstung als Rüstung legt und nicht gezielt versucht, sexy rüberzukommen.

 

Nimm dir die Prunkrüstungen römischer Feldherren zum Vorbild und argumentiere, dass die weiblichen Rundungen Nemains entsprechend verpackt und ausgeformt sein müssen, weil es sonst zu unbequem wäre, wie mir meine Freundin versichert...

:superpappa:

Wie auch immer, es ist deine Geschichte und deine Figur.

viel Spass beim :type:

es grüsst

Sayah el Atir al Azif ibn Mullah

Link zu diesem Kommentar

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...