Zum Inhalt springen

Umfrage: Name der Binge


Gilthren

Welcher Name gefällt Euch am Besten?  

41 Benutzer abgestimmt

  1. 1. Welcher Name gefällt Euch am Besten?

    • Baltarheim (Weiße Heimstatt)
      4
    • Kuruz Tinkilsvurmt/Kuruz Svurmtink (Ruhestätte des Marmordrachen)
      1
    • Kinaud Svurmbaltak (Kinder des Weißen Drachen)
      1
    • Nazun Galtarsvurmt/Nauzun Galtarsvurmt (Quelle des Drachenliedes)
      0
    • Bakamildum (Weißfelsbinge)
      14
    • Rakakmildum (Rotfelsbinge)
      0
    • Itzudum (Die Erste Binge)
      2
    • Dum Zandahar (Drachenaderbinge)
      16
    • Mimordum (Binge des Schöpfers)
      2


Empfohlene Beiträge

  • 4 Wochen später...
  • Antworten 70
  • Erstellt
  • Letzte Antwort

wo ist den der Name smile.gif

 

ich bin eh für einen von uns stimmig gemachten Namen - glaube nicht, das unsere Überlegung hier in offizielles Gildenbrief Material / Zwergenbuch Material einfliesst, also lasst es für uns stimmig machen.

 

Zwar sollten wir das offizielle Midgard Matierial nicht ausser acht lassen, jedoch auch durchaus unsere Weg gehen.

 

Ein Name alle "Rotfelsbinge" wäre eher nach meinem Geschmack.

 

Man könnte hier z.B. den heiligen Stein als Namensgeber nehmen (bis jetzt : Marmor)

Also z.B. Marmorfels (Binge) - man kann übrigends auch das Wort "Binge" weglassen um einen schönen Namen entstehen zu lassen.

 

Gruss

Gilthren

Link zu diesem Kommentar

Da bin ich deiner Meinung, Gilthren. In etwa:

 

<span style='color:gray'>(Zwergischer Name für Marmor)</span>-dum.

 

So wie die "Unsichtbare Binge" auf Myrkgard, benannt nach ihrem Gründer (Turin-dum, glaube ich).

 

Aber da es die erste Binge war, der Ursprung der Zwerge, wären noch weitere Begriffe möglich, mir fällt da ein:

 

- Die Erste Binge

- Drachenaderbinge

- Binge des Schöpfers

(natürlich in Dvarska übersetzt)

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

Gilthren: Ich möchte hier wiedersprechen, das die Zwerge ihre Sprache "Dvarska" nennen. Ich unterstelle, das der Begriff der menschliche Name für die Sprache der Zwerge ist.

 

Ich unterstelle, das die Zwerge ihre Sprache "khuzdul" nennen, womit ich auf die tolkiensche Zwergensprache anspiele. Somit würden die Zwerge sich "Khazâd" nennen. Womit wir bei "Khazâd-dûm" wären - die "Zwergen-Binge".

 

Großer Zwergenstein wäre

Groß =gabil

Stein, Fels = ferek

 

Gabil Khazâd-ferek

 

(das Wort "Schön" habe ich nicht gefunden).

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

@ Rana

 

ehrlich gesagt, das ist MIDGARD und aus diesem Grunde möchte ich nichts aus HdR übernehmen.,

 

Ausserdem dürfte auf "Khuzdul" ein Copyright liegen, ich möchte daher zur Sicherheit eher eine andere Sprache haben.

 

Zwerge nennen übrigends die Stadt und Waeland "DVARheim" weswegen ich Dir widerspreche, das es von menschlichen Abstammung ist.

 

Auch weisse ich auf eine offizielle Seite hin :

 

DFR (M4), Seite 179 :

 

DVARSKA als Zwergensprache.

 

Soweit, finde ich ,sollten wir uns schon am Midgard Material halten smile.gif)

 

Lasst uns also weiter überlegen smile.gif

 

Gruss

Gilthren

grad von der Night of the proms kommend

Link zu diesem Kommentar

@Gilthren: Night of the Promps, da will ich nächstes Jahr auch endlich mal hin!

 

Aber zurück zum Thema:

Das Problem ist, das es für die midgard'schen Zwerge keinerlei (mir bekanntes) Material hinsichtlich der Sprache gibt, für die tolkien'sche Zwergensprache jedoch schon. Das Einzige ist das Wort "Dvarska", was für mich eine simple Ableitung des englischen "Dwarf" darstellt. Die Binge Gimil-dum aus dem Artross-Gebirge nutzt auch das Wort "dum" für Binge, und das ist eindeutig aus HdR.

 

Natürlich könnten wir uns darauf einigen, für Zwerge was eigenes zu bauen. Aber warum? Warum sollten wir nicht auf Tolkien zurückgreifen? Copyrightprobleme sehe ich hier nicht.

 

Ich habe läuten hören, das es einen Quellenband geben wird, der sich mit Nichtmenschen beschäftigt (ich vermute 2004 + 1W6). Vielleicht erfahren wir ja etwas "halboffizielles", an welchem Vorbild sich die Sprache der Midgard-Zwerge orientiert.

 

Aber es ist schön zu sehen, das wir in die gleiche Richtung wollen. Einen Namen, den man auch übersetzen kann. thumbs-up.gif

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

Hi Rana,

 

auf der anderen Seite ist die zwergische Sprache Khuzdul bei Tolkien auch nicht besonders umfassend ausgearbeitet. Daher werden wir früher oder später auf eigenes zurückgreifen müssen. Warum also nicht von Anfang an? Zumal mir das Khuzdul Tolkiens wie ein Gemisch aus Deutsch und Türkisch klingt: Aglab-Sprache; Iglishmek-Zeichensprache; Zigil-Silber etc.

 

Das kriegen wir auch hin!

 

Mächtige Binge beim Marmordrachen - Hakdûl mâdor Sobo-Gádruk

 

Hakdûl mâdor - Bezeichnet eine bedeutende Binge (traditionell oder der Größe wegen)

Sobo-Gádruk - Name des Marmordrachens

 

Ciao

Birk crosseye.gif

 

 

 

 

Link zu diesem Kommentar

Hallo Birk,

 

ja das stimmt. Ich habe eine Quelle gefunden, in der berichtet wird, das das tolkienische Zwergisch am Hebräischen/Arabischen angelehnt sei. Und die Worte, die bisher ausgearbeitet sind, passen auf ein Blatt Papier.

 

Ich habe nichts gegen eine Ausarbeitung der wichtigsten Worte einer midgard'schen Zwergensprache. Aber: Es soll irgendwann einen Quellenband geben. Ich weiß also nicht, inwieweit wir etwas tun würden, was in ein, zwei Jahren hinfällig wäre. Bevor wir da nicht nähere Infos herausbekommen, würde ich vorschlagen, in dieser Hinsicht die Finger still zu halten.

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

Khuzdul ist gar nicht so schlecht ausgearbeitet :

 

Zwergisch > liegt dort zum Download bereit.

 

Da sich hier schon jemand richtig Mühe gegeben hat, habe ich auch auf die Copyright Probleme hingewiesen.

 

Ich bin im übrigen dafür, das wir da dabei bleiben, uns nun einen bezeichnenden Namen zuzulegen

 

So sehr auch Namen "wie Rotfelsbinge" ihre Vorteile haben, so lasst uns doch mit den bezeichnenden arbeiten.

 

Was meint ihr smile.gif

 

Gruss

Gilthren

Link zu diesem Kommentar

Ja. Da sind wir auch gleicher Meinung.

 

OK. Machen wir es so: Wir einigen uns auf einen Namen in unserer Sprache. Nach der Einigung "übersetzen" wir diese ins Dvarska.

 

Einverstanden?

 

..

..

..

 

Ich bin für "Drachenaderbinge". Weil es die erste Binge der Zwerge war in den Adern der Drachen.

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

@TomKer:

 

Der Name spricht mich an! Super! Diesen Vorschlag unterstütze ich. thumbs-up.gif

 

Zur Sprache:

Wer etwas vom QB Nichtmenschen weiß, und etwas zur Sprache der Zwerge, dem Dvarska, sagen kann, bitte melden. Dann könnten wir nämlich anfangen, diese zu entwickeln. (Erste Vorschläge hab ich nämlich schon: Belo = weiß, gora = Berg/Gebirge) wink.gif

 

Gruß

Rana

Link zu diesem Kommentar

mal zusammentragen :

 

"Weisse Heimstatt"

"Ruhestätte des Marmordrachen"

"Kinder des weißen Drachen"

"Quelle des Drachenliedes"

"Marmorfeuer"

"Weissfels Binge"

"Marmorstein"

"Rotfelsbinge"

"Die Erste Binge"

"Drachenaderbinge"

"Binge des Schöpfers"

 

hoffe, ich hab alles.

bei Bedarf kann das ja ein Mod ergänzen, hat den noch jemand weitere Ideen?

 

Gruss

Gilthren

Link zu diesem Kommentar
  • 7 Monate später...
  • 2 Jahre später...

Ich zitiere mal eben GH aus dem Dvarska Strang (Rassen und Klassen):

 

Huh - das sind ja Namen. Eine so ohne jeden Sinnbezug vorgenommene Übersetzung hinkt natürlich:

 

"Weiße Heimstatt" Baltarheim

"Ruhestätte des Marmordrachen" Kuruz Tinkilsvurmt/Kuruz Svurmtink (wer denkt sich sowas aus?)

"Kinder des weißen Drachen" Kinaud Svurmbaltak (sehr seltsamer Name)

"Quelle des Drachenliedes" Nazun Galtarsvurmt/Nauzun Galtarsvurmt

"Weißfelsbinge" Bakakmil-dum/Bakakma-dum

"Rotfelsbinge" Rakakmil-dum/Rakakma-dum

"Die Erste Binge" Itzu-dum

"Drachenaderbinge" Dum Zandahar

"Binge des Schöpfers" Mimor-dum/Mimokdum

 

Gruß

GH

 

"Baltarheim", auf Deutsch noch der Favorit, mutet hier jetzt sehr nordisch an und passt m. E. nicht so 100%ig für eine Binge in Moravod. Die "Weißfelsbinge", also Bakakmildum gefälltmir am Besten, allerdings fände ich es schöner, wenn sie "Bakamildum" heißen würde (weil etwa das k sich im Laufe der Jahre abgeschliffen hätte).

 

Grüße,

Orl

Link zu diesem Kommentar
[...] allerdings fände ich es schöner, wenn sie "Bakamildum" heißen würde (weil etwa das k sich im Laufe der Jahre abgeschliffen hätte).

Das gefällt mir auch. :thumbs:

 

Und du erinnerst mich daran, dass die Zusammenfassung dieses Unterforums, die ich begonnen habe, nun schon wieder seit Monaten auf Eis liegt.... :blush:

 

Irgendwann mache ich bestimmt weiter! :lookaround:

 

Grüße

 

Bruder Buck

Link zu diesem Kommentar

Eine eher bedeutungslose Umfrage, die dem Geschmack der Leute auf den Grund gehen soll, ohne jedoch zu einem davon abhängigen Ergebnis kommen zu wollen. Dies liegt in der Hand der kreativen Autoren dieses Projekts.

 

 

Ich zitiere mal eben GH aus dem Dvarska Strang (Rassen und Klassen):

 

Huh - das sind ja Namen. Eine so ohne jeden Sinnbezug vorgenommene Übersetzung hinkt natürlich:

 

"Weiße Heimstatt" Baltarheim

"Ruhestätte des Marmordrachen" Kuruz Tinkilsvurmt/Kuruz Svurmtink (wer denkt sich sowas aus?)

"Kinder des weißen Drachen" Kinaud Svurmbaltak (sehr seltsamer Name)

"Quelle des Drachenliedes" Nazun Galtarsvurmt/Nauzun Galtarsvurmt

"Weißfelsbinge" Bakakmil-dum/Bakakma-dum

"Rotfelsbinge" Rakakmil-dum/Rakakma-dum

"Die Erste Binge" Itzu-dum

"Drachenaderbinge" Dum Zandahar

"Binge des Schöpfers" Mimor-dum/Mimokdum

 

Gruß

GH

 

"Baltarheim", auf Deutsch noch der Favorit, mutet hier jetzt sehr nordisch an und passt m. E. nicht so 100%ig für eine Binge in Moravod. Die "Weißfelsbinge", also Bakakmildum gefälltmir am Besten, allerdings fände ich es schöner, wenn sie "Bakamildum" heißen würde (weil etwa das k sich im Laufe der Jahre abgeschliffen hätte).

 

Grüße,

Orl

Link zu diesem Kommentar

Archiviert

Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.

  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...